بلاگ كتابك

بلاگ كتابك بازتاب دهنده محتواي كتابك است

پسري كه عاشق رياضي بود

۱۱۰ بازديد
پسري كه عاشق رياضي بود

پسري كه عاشق رياضي بود

روزگاري، پسري به نام پل، عاشق رياضي بود و هميشه به رياضي فكر مي‌كرد. كتاب «پسري كه عاشق رياضي بود» از مجموعه من و مشاهير جهان داستان زندگي پل را تعريف مي‌كند. پل اردوش از كودكي بازي با اعداد و رياضي را دوست داشت و عددها بهترين دوست‌هاي او بودند. اردوش در بيست سالگي، به خاطر رياضي‌اش در سراسر جهان مشهور شده بود و آغازگر انواع رياضيات جديد بود.

نويسنده در اين كتاب با نثري روان و جذاب زندگي و علاقه پل اردوش به رياضيات را توصيف مي‌كند و خواننده نوجوان را به رياضي علاقه‌مند مي‌كند. تصاوير خلاقانه كه متن را همراهي مي‌كنند نوجوان را به بازي با اعداد و كشف برمي‌انگيزد.
در بخش پاياني كتاب اسامي تعداد زيادي از رياضي‌دان ها آمده است كه مي‌تواند شروعي براي خواندن سرگذشت آن‌ها باشد.

درباره نويسنده كتاب «پسري كه عاشق رياضي بود»

دبورا هايلگمن هفتاد و چهار كتاب براي كودكان و نوجوانان نوشته است، از جمله كتاب چارلز و اِما (جهش ايمان داروين، كه فيناليست جايزه ملي كتاب در آمريكا بود). فكر نوشتن كتابي درباره پل اردوش را پسرانش به او الهام كردند. آن‌ها هر بار كه از مدرسه به خانه مي‌آمدند، هيجان‌زده از رياضيدان درخشان و دوست‌داشتني به نام پل اردوش حرف مي‌زدند و اين، آغازي شد بر تحقيقات گسترده او در باره اين رياضيدان نابغه.

درباره تصويرگر كتاب «پسري كه عاشق رياضي بود»

لوين فام به گفته خودش، زماني معتقد بود كه يك نابغه رياضي است، تا اينكه با مسائل حساب و رياضي رو به رو شد و پي برد كه نابغه نيست. او هنوز عاشق اعداد است، ولي تصويرگري، عشق و حرفه اوست.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
نخستين، كتاب هاي پرستو
نويسنده
  Heiligman Deborah,   دبورا هايلگمن
برگردان
  • شهاب الدين عباسي
تصويرگر
  •   LeUyen Pham
  •   لوين فام
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   دبورا هايلگمن
  •   لوين فام
  •   شهاب الدين عباسي
سال نشر
  ۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و زندگي نامه
  • پل اردوش
  • كودكان و رياضي
  • عدد اول
  • كتاب پسري كه عاشق رياضي بود
  • كودكان و آموزش رياضي
  • كودكان و بازي با اعداد

كتاب پسري كه عاشق رياضي بود

داستان لئو

۱۱۶ بازديد
داستان لئو

داستان لئو

كتاب «داستان لئو» كتابي تخيلي، درباره‌ داستان يك روح مهربان تنها و علاقه‌مند به كتاب‌خواندن و نقاشي‌كشيدن است. لئو به تنهايي در خانه‌اي بدون سكنه در گرد و غبار زندگي مي‌كند. هيچ كس نمي‌تواند لئو را ببيند.

با اسباب‌كشي يك خانواده به خانه‌ لئو، او خوشحال مي‌شود و براي پذيرايي از ساكنان جديد چاي نعنايي و نان عسلي آماده مي‌كند. ترس آن‌ها را تصور كنيد وقتي كه لئو را نمي‌بينند و تنها يك سيني چاي و نان را معلق در هوا مشاهده مي‌كنند. آن‌ها راه‌هاي مختلفي را براي دور كردن او امتحان مي‌كنند. لئو براي آن‌كه بيش از اين آن‌ها را نترساند خانه‌اش را ترك مي‌كند و به گشت و گذار در شهر مي‌پردازد تا دوستي بيابد.

كتاب «داستان لئو» داستان تلاش روح پسركي مهربان و صادق براي يافتن آرامش و دوستي است. لئو در گشت و گذارش با جين آشنا مي‌شود. جين دختر كوچكي با دوستاني خيالي است كه مي‌تواند لئو را ببيند و فكر مي‌كند او هم يك دوست خيالي است. بالاخره در جريان يك اتفاق مهيج و ترسناك جين متوجه مي‌شود كه لئو يك دوست خيالي نيست بلكه يك روح است. يك روح مهربان، شجاع و صادق كه مي‌توانند براي هم دوستان خوبي باشند.
در كتاب «داستان لئو» همدلي و همراهي لئو با تخيلات جين و رفتار دوستانه‌ اين دو با يكديگر بسيار ارزشمند و قابل تأمل است. كتاب داستان لئو نمونه‌ زيبايي براي معرفي و پذيرش تفاوت‌ها به كودكان است. اين معرفي و پذيرش تفاوتها هم در داستان مك بارنِت و هم در تصويرگري ساده و قابل پذيرش كريستين رابينسون مشاهده مي‌شود.

مك بارنت نويسنده‌ تواناي كتاب «داستان لئو» با قراردادن موجودات زنده و يك روح در مقابل هم بعدي جالب، جديد و هيجان‌انگيز از تفاوت را پيش روي خواننده قرار مي‌دهد. كودك در جريان اين داستان مي‌آموزد آن‌چه در شكل‌گيري و ادامه‌ي روابط انساني و حتي ارتباط با ساير موجودات و محيط زيست مهم است داشتن همدلي، مهر و پذيرش تفاوتها و احترام به آن‌ها است. شايد بتوان گفت اين داستان با تكيه بر ذهن خالي از قضاوت و به دور از پيش‌داوري كودكان نگاشته شده است و اين مساله نقطه عطف داستان لئو است.
در تصويرگري كتاب «داستان لئو» نيز كريستين رابينسون علاوه بر پرداختن به جزئيات ساده‌موجود در زندگي روزمره، خانه‌و محيط زندگي، نكات جالب و قابل‌توجهي به تصوير كشيده است. به عنوان نمونه به نظر مي‌رسد حضور پليس زن در تصاوير كتاب تلاشي براي تحت تأثير قراردادن كليشه‌ پليس مرد در ذهن خواننده باشد و يا عدم حضور پدر جين در خانه كه ممكن است موقتي و يا دائمي باشد.
كتاب «داستان لئو» علاوه بر افزايش اعتماد كودكان به پليس، به عنوان مجري و مسئول ايجاد نظم و آرامش، افزايش شجاعت و خودباوري كودكان و همين‌طور تاكيد بر يافتن راه‌حل در موقعيت‌هاي دشوار را نيز در خود مستتر دارد.
كتاب تصويري «داستان لئو»، كتابي سرشار از نكات نوشتاري و تصويري زيبا و ارزنده است كه با هر بار خواندن و مشاهده‌ تصاوير آن، براي خواننده آشكار مي‌شوند.

درباره نويسنده كتاب «داستان لئو»

مك بارنت نويسنده‌ آمريكايي كتاب كودك، كه علاقه‌ خود به كتاب و نويسندگي را مديون مادرش است، فارغ‌التحصيل كالج پومونا است. او برنده‌ جايزه‌هاي متعددي براي كتاب‌هايش شده است.
مك بارنت براي كتاب «آنابل و جعبه جادويي»، با تصويرگري جان كلاسن نويسنده و تصويرگر كانادايي توانست جوايز ادبي از جمله جايزه‌ بهترين كتاب كودك سال از سوي روزنامه بوستن گلاب را در سال ۲۰۱۲ به‌‌دست آورد، همين‌طور در سال ۲۰۱۳ به‌خاطر اين كتاب برنده‌ جايزه‌ «كتاب‌هاي مناسب بلندخواني اي بي وايت» شد. كتاب‌هاي اين نويسنده به بيش از سي زبان ترجمه شده‌اند. از ديگر كتاب‌هاي اين نويسنده كه به فارسي ترجمه شده ‌است مي‌توان «آن پايين چه خبر است؟»، «دو خفن»، «دو خفن خفن‌تر مي‌شوند»، «تلفن» و «آنابل و جعبه جادويي» را نام برد.

درباره تصويرگر كتاب «داستان لئو»

كريستين رابينسون تصويرگر كتاب فانتزي- تخيلي كتاب «داستان لئو» و برنده‌ مدال «كالدكوت» و هم‌چنين جايزه‌ كورتا اسكات كينگ در سال ۲۰۱۶ براي كتاب «آخرين توقف در خيابان ماركت» يا همان كتاب «يك روز اتوبوسي» نوشته‌ مت دلا پنيا، اهل آمريكا است. هم‌چنين او به عنوان يك انيماتور با استوديو انيميشن پيكسار كار كرده است.

درباره‌ مترجم كتاب «داستان لئو»

كيوان عبيدي آشتياني مترجم كتاب «داستان لئو» است كه با شوراي كتاب كودك در زمينه بررسي ادبيات كودكان و نوجوانان همكاري مي‌كند. او كه فعاليت ترجمه‌ ادبيات نوجوان را از سال ۱۳۷۹ آغاز كرده توانسته است جوايز متعددي مانند جايزه‌ پروين اعتصامي، لوح افتخار شوراي كتاب كودك و جايزه‌كتاب فصل را دريافتكند. «سام و حيوان خانگي‌اش»، «ويرجينيا گرگ مي‌شود»، «دست نگه‌دار دزد»، «عروس دريايي»، «زير نور ماه شيشه‌اي»، «مرغ مقلد» و «زنان كوچك» از جمله كتاب‌هاي كودك و نوجوان هستند كه به قلم ايشان ترجمه شده‌اند.


ماجرا از خانه‌اي خالي شروع مي‌شود، يك خانه خالي آبي و تنها سكنه آن لئو.
لئو دوست قديمي همه ماست، از وقتي كه صداي درون خود را شنيديم و فهميديم يك موجود ناطق در يك دنياي بزرگ تا حدي ترسناك هستيم.
«دوست خيالي» يا «روح هميشه ناظر» كودكي و شايد بزرگسالي بسياري از ما. بله قهرمان هر چه باشد روح يا دوست خيالي تغييري در ماجرا ندارد، او هست و دنبال آدم‌ها و اتفاق‌ها و مهرباني است.
روايت داستان جا به جايي و دوستيابي لئو در آن سوي سرزمين خيال و قصه پردازي كودكانه است، جايي كه پايان شيرين داستان است آغاز سوال‌هاي مخاطب، لئو چي بود؟ كجاست؟ خونه ما هم مياد؟ ترسناكه؟ چايي و كلوچه مياره؟ ميشه ديد؟ چرا همه آدم بزرگ‌ها و پليس‌ها از توش رد ميشن نمي‌ديدنش؟ غصه نمي خوره نمي بينندش؟ و….

لئو يك راز شخصي افشا شده است، اينكه ما در دنيا تنها نيستيم، چيزهايي هست كه ممكن است همه نبينند و ترسناك هم نباشند. چيزهايي هستند كه دانشمند و پزشك و كشيش ازش سر در نمي‌آورند اما دختر بچه‌اي مي‌تواند بفهمد.
لئو در مرز آبي خيال و واقعيت جاري است و تلاش مي‌كند فضايي رازآلود اما آشنا ترسيم كند.
ماجراي لئو را دوست داشتم، تصوير پردازي ساده اما با جزئيات در مه آبي و سايه سپيد و قابل كشف بود، پتانسيل خوبي براي گفتگو درباره مفاهيم پيچيده مثل دوست، روح، ترس، تنهايي ايجاد مي‌كند.

امتياز من ۴ از ۵ ستاره است.

كاربردها و فعاليت ها

نوع فعاليت: فردي- گروهي
گروه سني مخاطب: گروه سني: ۷-۹سال

  • ساخت عروسك انگشتي لئو، جين و ساير شخصيت‌ها و لوازم موجود در داستان توسط كودكان و اجراي نمايش.
  • كودكان مي‌توانند تنها بخشي از كتاب را با ساخت ماسك به نمايش درآورند، به‌عنوان نمونه بخشي كه جين و لئو مشغول بازي شواليه هستند و يا بخش مربوط به دزدي.
  • كودكان مي‌توانند نقاشي با گچ و يا پاستل سفيد و يا رنگ‌هاي روشن بر زمينه‌اي تيره را مانند برخي از تصاوير كتاب تجربه كنند.
  • اين داستان با توجه به موضوع و تصاوير قابليت اجراي نمايش سايه را دارد.
  • تهيه‌ نان عسلي (اسنك عسلي) و آماده كردن چاي نعنايي توسط كودكان، به كمك مربي، در قالب كار گروهي و نوش جان‌كردن آن در حلقه‌اي دوستانه.
  • كودكان مي‌توانند دوستانشان را براي صرف يك عصرانه، كه به كمك هم تهيه مي‌كنند، دعوت كنند.
  • مي‌توانيد از كودكان بخواهيد روش‌هاي خودشان را براي پيداكردن دوست بيان كنند و يا براي آن يك نمايش طراحي و اجرا كنند.
  • مي‌توانيد از كودكان بخواهيد تا موارد قشنگ و يا نامناسب محيط زندگيشان را توصيف كنند.
  • از كودكان بخواهيد بخشي از تصاوير كتاب را به كمك كلاژ و استفاده از طيف‌هاي مختلف رنگ آبي بسازند.
  • از كودكان بپرسيد در موقعيت‌هاي گوناگوني كه لئو در آن‌ها قرار مي‌گيرد در صورتي‌كه آن‌ها مانند لئو يك روح بودند چه مي‌كردند و چه تصميمي مي‌گرفتند.
  • از كودكان بپرسيد در صورتي‌كه به جاي جين بودند در برخورد با لئو چه مي‌كردند؟
  • مي‌توانيد از كودكان بخواهيد درباره حس‌هاي مختلف شخصيت‌هاي داستان در موقعيت‌هاي مختلف صحبت كنند. به‌عنوان نمونه ساكنان جديد خانه لئو، دزد، لئو و جين.
  • توجه كودكان را با پرسش هايي به جزئيات تصويري كتاب جلب كنيد.
  • از كودكان بخواهيد شخصيت مورد علاقه‌ خود را در داستان معرفي و دلايل خود را بيان كنند.
شناسنامه كتاب:
ناشر
فاطمي
نويسنده
  Mac Barnet,   مَك بارنِت
ويراستار
  •   مژگان كلهر
برگردان
  • كيوان عبيدي آشتياني
تصويرگر
  •   Christian Robinson
  •   كريستين رابينسون
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   مَك بارنِت
  •   كريستين رابينسون
  •   كيوان عبيدي آشتياني
  • مژگان كلهر
سال نشر
۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كتاب تصويري
  • كتاب فانتزي
  • كتاب تخيلي
  • مَك بارنِت
  • كريستين رابينسون
  • كيوان عبيدي آشتياني كودكان و دوستي
  • كودكان و حل مساله
  • كودكان و پذيرش تفاوت ها
  • كودكان و پذيرش ديگري
  • كتاب قصه كودكانه تصويري

كتاب داستان لئو

واي چه جاها كه خواهي رفت

۱۱۶ بازديد
واي چه جاها كه خواهي رفت

واي چه جاها كه خواهي رفت

كتاب تصويري «واي چه جاها كه خواهي رفت» حامل پيامي روحيه‌بخش در ستايش زندگي است و به تمام مردم در هر سن و مرتبه‌اي سفارش مي‌كند كه يك جا ساكن نمانند، ماجراجويي كنند و با خطرهاي زندگي روبه‌رو شوند. اين كتاب به كودكان درباره‌ زندگي واقعي هوشياري مي‌دهد و مي‌گويد زندگي پستي و بلندي‌هايي دارد كه بهتر است با همه‌ توان از آن‌ها عبور كرد.

دكتر زئوس با اين داستان به خوانندگان يادآور مي‌شود موفقيت در درون خود آن‌ها است. اين كتاب بالا و پايين‌هاي اجتناب‌ناپذير زندگي را به تصوير مي‌كشد.
تصويرهاي كتاب فانتزي‌اند و در ميان آن‌ها شخصيت‌هاي ديگر كتاب‌هاي نويسنده هم ديده مي‌شود.
كتاب «واي چه جاها كه خواهي رفت» براي بلندخواني مناسب است.

درباره‌ نويسنده‌ و تصويرگر كتاب «واي چه جاها كه خواهي رفت»:

دكتر زئوس با نام واقعي تئودور گايسل در سال ۱۹۰۴ در ماساچوست به‌دنيا آمد. پس از فارغ‌التحصيل‌شدن از كالج دارتموث در سال ۱۹۲۵، با هدف دريافت مدرك دكتراي ادبيات، به دانشگاه آكسفورد رفت. گايسل كارتون‌ها و مطالب طنزآميزي براي جاج، كه يكي از برجسته‌ترين مجله‌هاي طنز آمريكا بود، مي‌نوشت. كارتون‌هاي او در مجله‌هاي بزرگ ديگري از جمله لايف، ونيتي فِير و ليبرتي نيز منتشر شدند.
گايسل برنده‌ جايزه پوليتزر ۱۹۸۴، يك جايزه اسكار، سه جايزه اِمي، سه جايزه گرمي و سه مدال كالدكوت است. او نويسندگي و تصويرگري چهل و چهار كتاب را در كارنامه‌ي خود دارد. هر چند تئودور گايسل در سال ۱۹۹۱ درگذشت ولي دكتر زئوس هم‌چنان به زندگي ادامه مي‌دهد و كودكان نسل‌هاي مختلف را با لذت كتاب خواندن آشنا مي‌كند.
كتاب «واي چه جاها كه خواهي رفت» در سال ۱۹۹۰، يعني يك سال پيش از مرگ دكتر زئوس منتشر شد. از ديگر كتاب‌هاي او كه به فارسي هم ترجمه شده است مي‌توان به «ف‍ك‍رش‌ را ب‍ك‍ن‌ اي‍ن‌ چ‍ي‍زه‍ا را در خ‍ي‍اب‍ان‌ م‍ال‍ب‍ري‌ دي‍دم‌»، «گربه با كلاه»، «گربه با كلاه بازمي‌گردد»، «هورتون جوجه از تخم در ميآورد»، «وقتي هورتون صداي هو شنيد»، «مي زي گل به سر»،«امروز سي تا ببر را داغون مي‌كنم»، «اسنيچ‌هاي بي‌ستاره و اسنيچ‌هاي باستاره»، «اگر سيرك دست من نبود»، «كاش پاهاي اردكي داشتم»، «هيچ وقت گفته بودم چقدر خوشبختي»، «لوراكس» و «كتاب كارزار كره» اشاره كرد.

گزيده‌هايي از كتاب

مي‌ترسم به جايي برسي بي‌فايده‌تر از همه
جاي انتظار كشيدن...
جايي كه آدم‌ها چشم به راهند و در انتظار:
انتظار براي حركت قطار يا اتوبوسي كه بيايد
يا نامه‌اي كه برسد يا باراني كه ببارد
يا شنيدن يك بله يا يك نه
و يا انتظار براي بلندشدن موهايشان.
همين‌طور دائم همه در انتظار.
نه!
تو اهل اين حرف‌ها نيستي
هرطور شده فرار مي‌كني از زير بار انتظاركشيدن و دست روي دست گذاشتن
جاهاي شاد و روشن را پيدا خواهي كرد.

كاربردها و فعاليت ها

ساختن يك بالن آرزو به دو صورت گروهي و فردي:

  • فعاليت گروهي: در قسمت بالاي يك مقواي مربع‌شكل بزرگ (يا ديگر شكل‌هاي هندسي) دو سوراخ ايجاد كنيد و با روبان يا كاموا آن ‌را به يك مقواي بيضي (يا دايره) ‌شكل ببنديد به‌گونه‌اي كه شبيه يك بالن شود. روي مقواي مربعي يك كاغذ خط‌دار بچسبانيد. از كودكان بخواهيد روي كاغذ خط‌دار در يك سطر شغل مورد علاقه‌شان و جاهايي را كه دوست دارند به آن سفر كنند بنويسند. سپس قسمت بيضي بالن را با مداد رنگي، مداد شمعي و... رنگ‌آميزي و با پارچه، كاموا، كاغذ رنگي و هر چيز ديگر تزيين كنند. به‌جاي مقواي مربع‌شكل مي‌‍توان از سبد يا يك جعبه استفاده كرد تا بچه‌ها نوشته‌هايشان را جداگانه بنويسند و داخل سبد بياندازند.
  • فعاليت يك نفره: نخست يك الگوي بالن كوچك تهيه كنيد و ساختن آن را به كودكان آموزش دهيد. از هر كودك بخواهيد بالنش را رنگ‌آميزي و تزيين كند. بعد از آن شغل مورد علاقه‌‌اش و جاهايي را كه دوست دارد به آن سفر كند روي آن بنويسد.

بالن هاي آرزو

شناسنامه كتاب:
ناشر
افق
نويسنده
  Dr Seuss,   دكتر زئوس
برگردان
  • رضي هيرمندي
تصويرگر
  •   Dr Seuss
  •   دكتر زئوس
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   دكتر زئوس
  •   رضي هيرمندي
سال نشر
  ۱۳۹۳
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و فكر كردن
  • كودكان و فلسفه‌ زندگي
  • دكتر زئوس

كتاب واي چه جاها كه خواهي رفت

شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب

۱۱۶ بازديد
شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب

شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب

كتاب «شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» از دو بخش تشكيل شده است. در بخش اول اطلاعاتي در باره‌ جغد و ساير حيواناتي كه در شب فعال هستند، به مخاطب مي‌دهد و با استفاده از تعداد آن‌ها كاركرد اعداد را به مخاطب مي‌آموزد.

مربي مي‌تواند از اين بخش هم براي شناخت جانوراني كه در شب فعاليت مي‌كنند و هم آموزش اعداد استفاده كند.

بخش دوم ك«شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» در باره‌ جانوراني كه در سكوت و آرامش شب مي‌خوابند و در روز فعاليت مي‌كنند به مخاطب اطلاعاتي مي‌دهد. مربي از اين بخش هم مي‌تواند در جهت آموزش اين گونه جانوران به كودكان استفاده كند.

چنين ساختاري در كتاب «شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» به كودكان امكان مقايسه‌ اين دو گونه از جانوران را فراهم مي‌كند كه يكي از اركان شناخت است و به رشد شناختي كودكان كمك مي‌كند.

ساختار كتاب «شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» منطقي است و ارايه اطلاعات در كتاب گاهي مستقيم و گاهي غير مستقيم و به شكل داستان است.

زبان كتاب «شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» ساده و روان و مناسب سن مخاطب كتاب است. تصاوير كتاب رنگي و فراتر از متن هستند كه به جذب مخاطب كمك فراواني مي‌كنند.

درباره نويسندگان و تصويرگران كتاب شب تاريك و دانايي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب

كتاب «شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب» ترجمه از دو كتاب به نام‌هاي «جغد كوچولو» نوشته ديويا سرينواسان و «كتاب خواب» نوشته‌ي ايل سانگ نا است.

ديويا سرينواسان در تگزاس زندگي مي‌كند. او نوشتن و تصويرگري براي كودكان را از سال ۲۰۰۹ آغاز كرده و تاكنون سه عنوان كتاب براي كودكان خلق كرده است.

ايل سونگ نا در كره جنوبي به دنيا آمد. در سال ۲۰۰۱ به لندن آمد. او در دانشگاه كينگ استون لندن و كالج اينستيتوي هنر مريلند تصويرگري خوانده است و هم اكنون در انستيتو هنر كانزاس تصويرگري درس مي‌دهد. كتاب «كتاب خواب» نخستين كتاب تصويري اوست. او تاكنون نزديك به ۱۰ كتاب براي كودكان خلق كرده است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
دنياي اقتصاد، داركوب
نويسنده
  IL Sung Na, Divya Srinivasan,   ديويا سرنيواسان, ايا سونگ نا
برگردان
  • شادي صدر
تصويرگر
  •   IL Sung Na, Divya Srinivasan
  •   ديويا سرنيواسان, ايا سونگ نا
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   ديويا سرنيواسان
  •   ايا سونگ نا
  •   شادي صدر
سال نشر
  ۱۳۹۵
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و زيست شناسي جانوري
  • كتاب كودك درباره جغدها
  • كتاب كودك
  • شب تاريك و داناي بيدار
  • داستان دو جغد در يك كتاب
  • آموزش شمارش اعداد
  • كودكان و خوابيدن
  • كتاب كودك درباره ساريگ
  • كتاب كودك درباره قارچ
  • كتاب كودك درباره حيوانات شب
  • كتاب كودك درباره حيوانات شكارچي

كتاب شب تاريك و داناي بيدار: داستان دو جغد در يك كتاب

پاهاي دردسرساز

۱۳۳ بازديد
پاهاي دردسرساز

پاهاي دردسرساز

كتاب «پاهاي دردسرساز» داستان عنكبوت جواني است به نام اميلي كه به دليل متفاوت‌بودن توسط خانواده و دوستانش طرد مي‌شود. اميلي به جاي هشت پا، ده پا دارد و اين تقصير او نيست با اين‌وجود همه عليه او هستند و اميلي را سرزنش مي‌كنند.

اما اميلي به جاي غرق‌شدن در نااميدي و افسردگي، تصميم مي‌گيرد با اين موضوع درگير شود و شرايط جديدي را براي خود رقم بزند. و به اين ترتيب، او از جانب ديگران پذيرفته مي‌شود و در نهايت مردي عنكبوتي، كه او را زيبا مي‌بيند، عاشق اميلي مي‌شود و به او پيشنهاد مي‌كند كه با هم زندگي كنند و با هم تار ببافند. عشقي عميق بدون اين‌كه اميلي براي متفاوت‌بودنش احساس بدي داشته باشد.

اميلي در اين داستان نه تنها از سوي جامعه‌ عنكبوت‌ها سرزنش مي‌شود بلكه از طرف دوستانش با برچسب متقلب مواجه مي‌شود و بدتر از آن مادر و پدرش هم او را طرد مي‌كنند. ولي سرانجام اميلي مي‌تواند بر احساس بدِ ناشي از «غيردوست‌داشتني‌بودن» خود غلبه كند و راهي نو در پيش بگيرد اگرچه اين انتخاب با دردي تند و تيز همراه است.

كتاب «پاهاي دردسرساز» كتابي آسان‌‌خوان است و براي كودكاني كه تازه خواندن را ياد گرفته‌اند مناسب است. تصويرهاي كتاب به خوبي متن را همراهي مي‌كنند. اين كتاب براي بلندخواني نيز مناسب است.

درباره‌ نويسنده‌ كتاب «پاهاي دردسرساز»

ديك كينگ اسميت در سال ۱۹۲۲ در انگلستان به دنيا آمد و نخستين كتابش، روباه شكن، را در پنجاه‌سالگي نوشت. او تا هشتاد و نه‌سالگي كه چشم از جهان بست، بيش از يك‌صد عنوان كتاب به چاپ رساند. ديك گينگ قبل از نويسندگي، به مدت بيست سال كشاورزي مي‌كرد و بيشتر داستان‌هاي او از تجربه‌ زندگي‌اش در مزرعه الهام گرفته شده است. آثار ديك كينگ اسميت جايزه‌هاي زيادي برده است. ازجمله جايزه‌ ادبيات كودك گاردين براي كتاب خوك گله كه به پانزده زبان ترجمه شده است. بسياري از كتاب‌هاي اين نويسنده به فارسي برگردانده شده و با استقبال خوانندگان ايراني مواجهه شده است.

درباره تصويرگر كتاب «پاهاي دردسرساز»

راسل ايتو، تصويرگر كتاب، در سال ۱۹۶۰ در انگلستان به دنيا آمد. او تصويرگري را با كتاب‌هاي نوجوانان آغاز كرد و سپس به تصويرگري براي كتاب‌هاي كودكان روي آورد. كتاب «بچه جادوگرها به مدرسه مي‌روند»، با تصويرگري راسل ايتو، جايزه‌ كتاب‌هاي خنده‌دار رولد دال را از آن خود كرده است. اين كتاب به فارسي نيز ترجمه شده است.

گزيده‌هايي از كتاب
  • در نگاه اول، هيچ‌كس متوجه نمي‌شد. البته اين را هم بگويم كه بيچاره مامان‌عنكبوته تقصيري نداشت. اگر فقط يك بچه داشت، حتما مي‌فهميد.
  • جيمز گفت: «ولي اميلي تو هنوز هم شبيه هيچ عنكبوتي نيستي، تو از همه قشنگ‌تري. فكر كنم خيلي خوب باشد اگر با هم تار ببافيم!»
شناسنامه كتاب:
ناشر
محراب قلم, كتاب‌هاي مهتاب
نويسنده
  Dick King Smith,   ديك كينگ اسميت
برگردان
  • ونداد مزارعي
تصويرگر
  •   Russell Ayto
  •   راسل ايتو
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   ديك كينگ اسميت
  •   راسل ايتو
  •   ونداد مزارعي
  •   پژمان واسعي
سال نشر
۱۳۹۵
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • داستان فانتزي
  • كودكان و پذيرش تفاوت‌ها
  • كودكان و طردشدگي
  • كودكان و اعتماد به نفس
  • پاهاي دردسرساز
  • كتاب قصه براي كودكان دبستاني

كتاب پاهاي دردسرساز

زندگي پنهان زنبورها

۱۳۶ بازديد
زندگي پنهان زنبورها

زندگي پنهان زنبورها

كتاب «زندگي پنهان زنبورها» درباره‌ دختري است به نام لي‌لي كه با پدر بداخلاق و خشن خود زندگي مي‌كند. در حالي‌كه خاطره‌ مرگ مشكوك مادرش بر زندگي او سايه انداخته و ذهنش درگير اين ماجراست، به‌همراه پرستار سياه‌پوست خود از خانه فرار مي‌كند.

زمان قصه به دوران جنبش آزادي‌خواهي سياه‌پوستان آمريكا برمي‌گردد؛ دوراني كه سياه‌پوستان آمريكا براي به دست آوردن حقوق برابر شهروندي مبارزه مي‌كنند.

كتاب «زندگي پنهان زنبورها» تصوير روشني از تبعيض نژادي، كه در رفتار مردم ريشه دوانده است، ارائه مي‌دهد و روابط ظريف و انساني سياه‌پوستان و سفيدپوستاني را كه خلاف اين قاعده عمل مي‌كنند به زيبايي نشان مي‌دهد. قهرمانان داستان بيش‌تر زن هستند و نقش پررنگ زنان در شكل‌گيري روابط سالم انساني و اجتماعي به خوبي نشان داده مي‌شود.

نويسنده در شروع هر فصل به گوشه‌اي از زندگي زنبورها اشاره مي‌كند و خواننده را با شباهت زندگي زنبورها و انسان‌ها آشنا مي‌كند. زندگي زنبورها نمادي از همكاري، تلاش و هماهنگي است. نقش زنبور ملكه براي ايجاد هماهنگي در جامعه‌ كوچك زنبورها و تلاش بي‌پايان زنبورهاي كارگر براي ساختن كندو، نمونه‌اي از شباهت‌هاي اين دو زندگي است.

كتاب «زندگي پنهان زنبورها»در گروه بررسي رمان شوراي كتاب كودك تاييد شده است.

درباره‌ نويسنده‌ كتاب زندگي پنهان زنبورها:

سو مونك كيد (زاده‌ آگوست ۱۹۴۸) نويسنده‌ آمريكايي است. كتاب «زندگي پنهان زنبورها» نخستين و مهم‌ترين كتاب خانم كيد است. او اين كتاب را در سال ۲۰۰۲ نوشته است. كتاب «زندگي پنهان زنبورها» به زبان‌هاي زيادي ترجمه شده و از متون درس ادبيات مدارس و دانشگاه‌هاي آمريكايي است.

گزيده‌هايي از كتاب
  • «هر از گاهي جهان اين لطف را به شما مي‌كند، يك استراحت كوتاه بهتان مي‌دهد، مثل زماني كه زنگ استراحت مسابقه‌ي بوكس به صدا در مي‌آيد و شما به گوشه زمين مي‌رويد، جايي كه كسي بر شما و زندگي لگدمال شده‌اتان رحم مي‌آورد.»
  • به شكل غريبي مجموعه زخم‌ها و دردهايم را دوست داشتم. آنها برايم همدردي واقعي و شيريني را به ارمغان آوردند.
  • وقتي زمان زندگي‌كردن است زندگي كن. نه يك چيزي شبيه زندگي بلكه طوري زندگي كن كه انگار داري تمام تلاشت را مي‌كني، طوري كه انگار نمي‌ترسي.
  • اگوست مي‌گفت: اگر نياز داري از كسي چيزي را بگيري هميشه به آن فرد راهي نشان بده تا آن را به تو بدهد.
شناسنامه كتاب:
ناشر
قطره
نويسنده
  Kidd Sue Monk,   سو مونك كيد
برگردان
  • گيتا گركاني
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: تير ۹۷
پديدآورندگان
  •   سو مونك كيد
  •   گيتا گركاني
سال نشر
  ۱۳۹۰
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • مبارزه با تبعيض نژادي
  • بخشيدن خطاي خود و ديگران
  • اميد

كتاب زندگي پنهان زنبورها

هيتي عروسك يك‌صد ساله

۱۲۸ بازديد
هيتي عروسك يك‌صد ساله

هيتي عروسك يك‌صد ساله

كتاب «هيتي عروسك يك‌صد ساله» روايت زندگي عروسكي است به نام هيتي كه بيش از يك‌صد سال عمر دارد. هيتي عروسكي است جذاب و چون فكر مي‌كند اصيل‌ترين شيء عتيقه‌فروشي است پس انگيزه‌اي مي‌شود براي او كه خاطرات خود را بنويسد.

در پشت جلد كتاب مي‌خوانيم: هيتي، عروسكي كه بيش از صد سال عمر دارد، از آرامش فروشگاه عتيقه‌فروشي استفاده مي‌كند تا ماجراهاي زندگي‌اش را روايت كند. او در اين داستان براي ما از سفرهاي دريايي‌اش، از شكار نهنگ، غرق‌شدن و نجات‌يافتن، برخورد با قبايل وحشي، سفر به هند و اروپا، از خانواده‌ها و فرهنگ‌هاي گوناگون و از خردسالان و بزرگ‌سالان و سال‌خوردگان حرف مي‌زند. با او همراه شويد تا از ماجراهاي گردشي صدساله در دور دنيا باخبر شويد؛ با آدم‌هاي مختلف آشنا شويد؛ فرهنگ‌هاي متفاوت را ببينيد؛ و از ماجراجويي لذت ببريد... .

هيتي در نقش يك رواي، از خاطرات خود و آن‌چه بر او گذشته است داستاني جذاب مي‌سازد و رويدادهاي اين داستان را چنان با احساسات خود پيوند مي‌دهد كه گاه خواننده فراموش مي كند كه راوي داستان يك عروسك است.

كتاب «هيتي عروسك يك‌صد ساله» رماني است خوش‌خوان و سرگرم‌كننده و گزينه‌ است مناسب براي پركردن اوقات فراغت نوجوانان در روزهاي گرم و بلند تابستاني. نثر كتاب ساده و روان است و داستان به صورت خطي و عاري از هرگونه پيچيدگي پيش مي‌رود.

درباره نويسنده‌‌ كتاب «هيتي عروسك يك‌صد ساله»:

راشل ليمن فيلد (۱۹۴۲-۱۸۹۴) رمان‌نويس، شاعر و نويسنده‌ كودك و نوجوان آمريكايي، در نيويورك به دنيا آمده است. برجسته‌ترين اثر راشل فيلد كتاب «هيتي عروسك يك‌صد ساله» است كه جايزه‌ نيوبري را براي او به ارمغان آورده است. راشل فيلد براي آثار ديگرش يك‌بار برنده‌ جايزه‌ ملي كتاب و يك‌بار نيز جزو نويسندگان تقديرشده‌ فهرست نيوبري معرفي شده است. هم‌چنين دو كتاب او در فهرست برندگان جايزه لوئيس كارول قرار دارند.

گزيده‌هايي از كتاب
  • شايد، من هم مثل كودكي كه در پياده‌رو بود، به هوا پرواز كنم. چرا كه نه، چون دنيا هميشه تجربه‌هاي جديدي را براي ما فراهم مي‌كند و من هرگز به اندازه‌ي حالا سرزنده و آماده نبوده‌ام. به‌هرحال، مگر صد سال براي چوب زبان گنجشك كوهستاني سرد و گرم چشيده‌اي مثل من مدتي طولاني است؟
  • و چه صبحي بود! من هرگز قرمزي درختان افراي مردابي را كه كنار هر آبگير و مرداب ديديم، درخشش زرد درختان غان و نارون، و قرمزي آتشين ياسمن‌هايي كه حصارها را طوري جلوه مي‌دادند كه گويي آتش گرفته بودند و مي‌سوختند، فراموش نخواهم كرد. تمام طول مسير تا پورتلند پوشيده از گل‌هاي رويينه و مينا بود.
شناسنامه كتاب:
ناشر
محراب قلم, كتاب‌هاي مهتاب
نويسنده
  Rachel Lyman Field ,   راشل فيلد
ويراستار
  •   پروانه بيات
برگردان
  • محمد قصاع
پديدآورندگان
  •   راشل فيلد
  •   محمد قصاع
  •   پروانه بيات
سال نشر
  ۱۳۹۷

كتاب هيتي عروسك يك‌صد ساله

فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم

۱۲۱ بازديد
فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم

فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم

كتاب «فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم» داستان پسري به نام ماركو است كه در راه بازگشت از مدرسه توصيه‌ پدر فكرش را مشغول كرده است. پدرش به او گفته است: «چشم‌هايت را باز كن و هرچه را كه مي‌تواني ببيني خوب ببين.» اما وفتي ماركو به او مي‌گويد كجاها بوده و چه‌ها ديده، پدر حرف‌هايش را باور نمي‌كند.

ماركو در اين فكر است به پدرش چه بگويد، اسبي را كه در حال كشيدن يك گاري است، مي‌بيند. اما به نظرش براي گفتن به پدرش كافي نيست و بايد جذاب‌تر باشد. در خيالش اسب به يك گورخر و بعد به يك فيل و دو زرافه تبديل مي‌شود. گاري هم به درشكه و بعد به يك كالسكه كه يك مهاراجه، يك گروه موسيقي و... را حمل مي‌كند، تبديل مي‌شود. شهردار و فرماندار و پليس هم آن‌ها را همراهي مي‌كنند تا به راحتي از خيابان مالبري عبور كنند.
كتاب تصويري «فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم» با تصويرهايي منحصربه‌فرد و فانتزي به كودكان توصيه مي‌كند از روياپردازي و تخيل دست نكشند حتي اگر بزرگ‌ترهايشان آن‌ها را سرزنش كنند. دكتر زئوس هم‌چنين به بزرگ‌ترها هم مي‌گويد كه اگر مي‌خواهند فرزندشان رشد كند، خلاقيت داشته‌ باشد و نسبت به محيط اطرافش بي‌توجه نباشد، با خيال‌پردازي‌هاي او همراه شوند.
كتاب «فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم» براي بلندخواني مناسب است.

درباره نويسنده‌ و تصويرگر كتاب «فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم»:

دكتر زئوس با نام واقعي تئودور گايسل در سال ۱۹۰۴ در ماساچوست به‌ دنيا آمد. پس از فارغ‌التحصيل‌شدن از كالج دارتموث در سال ۱۹۲۵، با هدف دريافت مدرك دكتراي ادبيات، به دانشگاه آكسفورد رفت.
دكتر زئوس كارتون‌ها و مطالب طنزآميزي براي جاج، كه يكي از برجسته‌ترين مجله‌هاي طنز آمريكا بود، مي‌نوشت. كارتون‌هاي او در مجله‌هاي بزرگ ديگري از جمله لايف، ونيتي فِير و ليبرتي نيز منتشر شدند.
دكتر زئوس برنده جايزه پوليتزر ۱۹۸۴، يك جايزه اسكار، سه جايزه اِمي، سه جايزه گرمي و سه مدال كالدكوت است. او نويسندگي و تصويرگري چهل و چهار كتاب را در كارنامه‌ خود دارد. هرچند تئودور گايسل در سال ۱۹۹۱ درگذشت ولي دكتر زئوس هم‌چنان به زندگي ادامه مي‌دهد و كودكان نسل‌هاي مختلف را با لذت كتاب خواندن آشنا مي‌كند.
«فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم» نخستين كتاب دكتر زئوس است. اين كتاب بيش از آن كه در سال ۱۹۳۷ چاپ شود، بيست و هفت بار توسط ناشرهاي مختلف رد شده ‌بود. از كتاب‌هاي ديگر دكتر زئوس كه به فارسي ترجمه شده است مي‌توان به كتاب «كتاب كارزار كره»، «گربه اي در كلاه»، «امروز سي تا ببر را داغون مي‌كنم»، «اسنيچ‌هاي بي‌ستاره و اسنيچ‌هاي باستاره»، «اگر سيرك دست من نبود»، «كاش پاهاي اردكي داشتم»، «هيچ وقت گفته بودم چقدر خوشبختي» نام برد.

گزيده‌هايي از كتاب

از نبش كوچه تند پيچيدم
مثل باد از در خانه رفتم تو
از پله‌ها دوتا يكي بالا رفتم
كِيفم حسابي كوك بود
چون حالا ديگه داستاني براي تعريف‌كردن داشتم كه هيچ‌كس لنگه‌اش را نداشت.
تازه فكرش را بكن همه‌ي اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم!
اما وقتي به خانه رسيدم بابام، انگار نه انگار، خونسرد و آرام گفت: تعريف كن ببينم تو راه مدرسه چه چيزهايي ديدي.
چه چيزها داشتم كه تعريف كنم.

كاربردها و فعاليت ها

  • در نيمه‌ي بالاي يك صفحه كادري بكشيد. در پايين صفحه با كشيدن چند خط فضايي مناسبِ نوشتن ايجاد كنيد و روي آخرين خط بنويسيد: «فكرش را بكن اين چيزها را در ... ديدم.»
  • از كودك بخواهيد در كادر بالايي تصويري از مسير مدرسه به خانه بكشد و نام خيابان و محله را در نقاشي‌اش مشخص كند. سپس در زير كادر راجع‌به چيزها و اتفاق‌هايي كه در مسير مدرسه با‌ آن‌ها مواجه مي‌شود بنويسد. در جاي خالي جمله‌ي «فكرش را بكن اين چيزها را در ... ديدم.» هم نام محلي كه اتفاق‌ها در آن افتاده است را بنويسد.
شناسنامه كتاب:
ناشر
افق
نويسنده
  Dr Seuss,   دكتر زئوس
برگردان
  • رضي هيرمندي
تصويرگر
  •   Dr Seuss
  •   دكتر زئوس
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مرداد ۹۷
پديدآورندگان
  •   دكتر زئوس
  •   رضي هيرمندي
سال نشر
  ۱۳۹۳
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كتاب هاي آسان خوان
  • دكتر زئوس
  • كتاب كودك
  • مهارت نوشتن
  • كودكان و قصه گويي

كتاب فكرش را بكن اين چيزها را در خيابان مالبري ديدم

بچه‌ي گروفالو

۱۱۵ بازديد
بچه‌ي گروفالو

بچه‌ي گروفالو

داستان كتاب «بچه‌ي گروفالو» در ادامه‌ كتاب «گروفالو» نوشته شده‌است. اين داستان درباره‌ بچه گروفالويي است كه پدرش به او هشدار مي‌دهد به جنگل تاريك نرود چون يك موش گنده‌ بدجنس در كمين گروفالوها نشسته‌است.

در يك شب سرد و طوفاني بچه گروفالو حوصله‌اش سر مي‌رود و تصميم مي‌گيرد به جنگل برود تا موش گنده‌ي بدجنس را پيدا كند. بچه گروفالو با مار، جغد و روباه ملاقات مي‌كند و از آن‌ها مي‌شنود كه موش گنده‌ي بدجنس كيك و چاي گروفالو دوست دارد. بچه گروفالو باور نمي‌كند موش گنده‌ي بدجنس وجود داشته باشد، پس به راهش ادامه مي‌دهد و به جاي موش گنده‌ بدجنس، يك موش كوچولو مي‌بيند و دمش را مي‌گيرد. اما موش كوچولو از او مي‌خواهد تا با دوستش كه يك موش گنده‌ي بدجنس است، آشنا شود. جوليا دونالدسون پس از «گروفالو» كتاب‌هاي ديگري را با همكاري الكس شفلر، تصويرساز كتاب، منتشر كرده است. آن‌ها كتاب «بچه‌ي گروفالو» را درسال ۲۰۰۴ يعني پنج سال بعد از نخستين همكاريشان منتشر كردند. كتاب «بچه‌ي گروفالو» جايزه‌ كتاب انگلستان را در سال ۲۰۰۵ برده است. در سال ۲۰۱۱ انيميشني هم براساس داستان اين كتاب ساخته شده كه زمانش سي دقيقه است.

درباره نويسنده كتاب «بچه‌ي گروفالو»:

جوليا دونالدسون، خالق كتاب مشهور «گروفالو»، (متولد ۱۶ سپتامبر ۱۹۴۸) نويسنده، نمايشنامه‌نويس و بازيگر انگليسي است كه بيشتر به خاطر داستان‌هايي كه به شعر براي كودكان نوشته است شناخته مي‌شود. او سال‌هاي ۲۰۱۱-۲۰۱۳ عنوان بهترين نويسنده‌ كودكان انگلستان را كسب كرده است. جوليا با خواندن كتاب شعري كه پدرش ترجمه كرده بود، در پنج‌سالگي با دنياي شعر آشنا شد. او در كودكي و نوجواني به بازيگري، خوانندگي و يادگيري پيانو پرداخت و از آن‌جا كه زبان‌شناس خوبي بود، فرانسه و آلماني را در مدرسه و ايتاليايي را در مسافرتي تابستاني به ناپل آموخت، بنابراين در ۱۹ سالگي به هر سه زبان مسلط بود. دونالدسون در دانشگاه بريستول در رشته‌هاي تئاتر و زبان فرانسه تحصيل كرد و با نمره‌هاي خوب فارغ‌التحصيل شد. در سال‌هاي ۱۹۹۰ تا ۱۹۹۴براي چند برنامه‌ي شبكه‌ي بي‌بي‌سي ترانه نوشت، سپس از يك انتشاراتي با او تماس گرفتند تا براي چاپ همين ترانه‌ها به عنوان كتاب كودك اجازه بگيرند. انتشار آن كتاب به جوليا فهماند كه مي‌تواند از استعدادش در ترانه‌نويسي، براي داستان‌نويسي استفاده كند و به او اعتمادبه‌نفس داد تا نمايش‌نامه‌هايي را كه براي بچه‌هاي مدرسه نوشته بود، براي چاپ نزد يك ناشر بفرستد.

درباره تصويرگر كتاب «بچه‌ي گروفالو»:

اكسل شفلر در هامبورگ آلمان غربي متولد شد و در سال ۱۹۸۲ (سن ۲۵ سالگي) به انگليس رفت. در دانشگاه هنر تصويرگري خواند و پس از فارغ‌التحصيلي در سال ۱۹۸۵ به كار چاپ و تبليغات مشغول شد. او نقاشي‌هاي منحصربه‌فردش را براي نويسندگان كتاب كودك از انگليس، آلمان و هلند كشيده است كه علاوه بر جوليا دونالدسون با ديويد هنري ويلسون، اووه تيم و تون تلگن همكاري داشته‌ است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
كانون پرورش فكري كودك و نوجوان
نويسنده
  Julia Donoldson,   جوليا دونالدسون
ويراستار
  •   علي خاكبازان
برگردان
  • حميد پيرهادي
تصويرگر
  •   Axel Scheffler
  •   اَكسِل شفلر
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مرداد ۹۷
پديدآورندگان
  •   جوليا دونالدسون
  •   اَكسِل شفلر
  •   حميد پيرهادي
  • علي خاكبازان
سال نشر
۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كتاب كودك
  • بچه ي گروفالو
  • جوليا دونالدسون
  • گروفالو

كتاب بچه‌ي گروفالو

هنري زلزله و شپش‌هايش

۱۲۱ بازديد
هنري زلزله و شپش‌هايش

هنري زلزله و شپش‌هايش

كتاب «هنري زلزله و شپش‌هايش» يك جلد از مجموعه ده جلدي «هنري زلزله» است. اين مجموعه شامل داستان‌هايي است درباره‌ شيطنت‌هاي يك پسربچه‌ بازيگوش به نام هنري. هنري زلزله با پدر و مادر و برادرش، پيتر خوبه، زندگي مي‌كند.

اين مجموعه مناسب كودكاني است كه به مطالعه علاقه‌مندند و از خواندن داستان‌ها و ماجراهايي كه پيرامون يك شخصيت اتفاق مي‌افتد، خسته نمي‌شوند. هر جلد از اين مجموعه چهار داستان جذاب و هيجان‌انگيز دارد، به‌گونه‌اي كه با پايان هر داستانك خواننده مشتاق پيگيري باقي داستان‌ها خواهد بود.

داستان نخست كتاب «هنري زلزله و شپش‌هايش» است. در اين داستان هنري به شپش مبتلا شده اما برادرش، پيتر خوبه، سالم است. نگراني هنري از اين موضوع زماني بيشتر مي‌شود كه قرار مي‌شود در مدرسه براي پيدا كردن منشا شپش، همه‌ بچه‌ها را معاينه كنند. هنري تصميم مي‌گيرد هر بچه‌اي را كه مي‌شناسد به شپش آلوده كند.
داستان دومِ كتاب «گردش علمي هنري زلزله» است. هنري قرار است با مدرسه به گردش علمي و بازديد موزه‌‌ شهر بروند، گردشي كه براي هنري كسل‌كننده است. با اين وجود هنري به شيطنت‌هايش ادامه مي‌دهد. او دور از چشم بقيه‌ هم‌مدرسه‌اي‌هايش محتويات ظرف غذاي خودش و آن‌ها را عوض مي‌كند تا جايي كه همه‌ خوراكي‌‌هاي مورد علاقه‌اش درون ظرف جمع شود. بعد از ناهار به قسمت ممنوعه‌ موزه مي‌رود و به طور اتفاقي باعث شكسته‌شدن يك اسكلت باستاني مي‌شود. اما اين برادرش، پيتر خوبه، است كه توي دردسر مي‌افتد و نگهبان موزه او را مقصر مي‌داند چون لباسش كاملا شبيه لباس هنري است.
داستان سومِ كتاب «هنري زلزله و مهماني شام» است. در اين داستان هنري مهماني شام پدر و مادرش را به‌هم مي‌ريزد. او تمام آجيل‌ها را مي‌خورد و چيپس‌ها را با مواد فاسد و بدمزه جابه‌جا مي‌كند. سپس شروع مي‌كند به اجراي يك نمايش پر سر و صدا و باعث مي‌شود غذا و دسر شكلاتي كه پدر و مادرش براي مهمان‌ها آماده كرده‌اند، خراب شود. در آخر هنري براي خود و ديگران غذاي مورد علاقه‌اش، پيتزا، را سفارش مي‌دهد.

داستان چهارمِ كتاب «هنري زلزله كتاب مي‌خواند» است. معلم كلاس هنري يك مسابقه‌ كتاب‌خواني برگزار مي‌كند. او مي‌گويد هر كس بيشترين تعداد كتاب را بخوانند و خلاصه‌هايش را بنويسد، برنده‌ يك بليت خانوادگي براي پارك تفريحي جديد شهر مي‌شود. هنري، كه از كتاب‌خواندن متنفر است، تصميم مي‌گيرد براي به‌دست‌آوردن اين بليت تعداد زيادي كتاب بخواند. آخر سر كه با هزار كلك جايزه را مي‌برد، متوجه مي‌شود اين بليت متعلق به پارك تفريحي دنياي كتاب است.

درباره‌ نويسنده‌ كتاب «هنري زلزله و شپش‌هايش»:

فرانچسكا ايزابلا سايمون (متولد ۲۳ فوريه ۱۹۵۵) نويسنده‌ امريكايي ساكن لندن است و در دانشگاه‌هاي ييل و آكسفورد درس خواند و مدرك كارشناسي ارشد مطالعات قرون وسطي و زبان انگليسي باستان را گرفت. سپس به روزنامه‌نگاري روي آورد و براي ساندي تايمز، گاردين، ميل آن ساندي، تلگراف و وُگ آمريكا مطلب نوشت.
خواندن داستان‌هاي مختلف براي پسرش او را به نوشتن كتاب‌هاي كودك تشويق كرد. بسياري از داستان‌هاي فرانچسكا از اتفاقات دنياي واقعي الهام گرفته شده‌اند. يكي از موفق‌ترين و همه‌گيرترين آثار فرانچسكا مجموعه محبوب «هنري زلزله» است كه نخستين بار در سال ۱۹۹۴ چاپ شد.
در سال ۲۰۰۸، به خاطر كتاب «هنري زلزله و آدم‌برفي زشت» جايزه‌ بهترين كتاب سال گالاكسي را از آن خود كرد. او نخستين نويسنده‌ آمريكايي است كه به اين افتخار دست يافته است.

درباره‌ي تصويرگر كتاب «هنري زلزله و شپش‌هايش»:

توني راس در سال ۱۹۳۸ در لندن متولد شد. او در مدرسه هنري ليورپول آموزش ديد و به عنوان كارتونيست، طراح گرافيك و مدير هنري يك آژانس تبليغاتي فعاليت داشته است.
راس احتمالا بيشتر به خاطر تصويرگري مجموعه‌ «هنري زلزله» از فرانچسكا سايمون شناخته مي‌شود و با نويسندگاني چون رولد دال، پائولا دانزيگر، مايكل پالين و جين ويليس همكاري داشته‌ است.
راس به پاس خدماتش در عرصه‌ تصويرگري كتاب كودك، در سال ۲۰۰۴ از طرف بريتانيا نامزد‌ دريافت جايزه هانس كريستين اندرسن بود.

 

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
افق
نويسنده
  Francesca Simon,   فرانچسكا سايمون
ويراستار
  •   حسين فتاحي
برگردان
  • آتوسا صالحي
تصويرگر
  •   Tony Ross
  •   توني راس
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مرداد ۹۷
پديدآورندگان
  •   فرانچسكا سايمون
  •   توني راس
  •   آتوسا صالحي
  •   حسين فتاحي
سال نشر
  ۱۳۹۵
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • فرانچسكا سايمون
  • توني راس
  • آتوسا صالحي
  • حسين فتاحي
  • كودكان و بيماري
  • كودكان و خواندن
  • كتاب كودك
  • داستان هاي طنز
  • هنري زلزله و شپش‌هايش

كتاب هنري زلزله و شپش‌هايش