آرشیو دی ماه 1398

بلاگ كتابك بازتاب دهنده محتواي كتابك است

پيكو، جادوگر كوچك

۸۱ بازديد
پيكو، جادوگر كوچك

پيكو، جادوگر كوچك

كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» داستاني است با تصويرهايي زيبا و اثرگذار كه آرزوها و خواسته‌هاي آدمي را در دنيايي جادويي روايت مي‌كند.

در پشت جلد كتاب مي‌خوانيم: «زمان‌هاي بسيار قديم، در سرزميني دور، جادوگري به نام پيكو زندگي مي‌كرد. او آن‌قدر كوچك بود كه زير يك دانه‌ي شن كنار گرد و خاك‌هاي پشت يك ساقه‌ي علف زندگي مي‌كرد. پيكو دل‌اش مي‌خواست بداند كه آيا او واقعا جادوگري درست و حسابي است؟ براي پي بردن به اين پرسش، او پرواز كرد و در فكر سگي فرو رفت و به سگ كه شب و روز به زنجير بسته شده بود گفت كه زنجيرش را پاره كند و فهميد كه قدرت جادويي‌اش عمل مي‌كند. سپس پرواز كرد و از راه دماغ در مغز يك خرس فرو رفت، خرس مجبور بود هر روز در ميدان شهر برقصد و پيكو او را برانگيخت كه در برابر صاحب بدجنس‌اش بايستد.

پيكو مطمئن شد كه واقعا جادوگر است و خواست كه قدرت جادويي‌اش را در آزمايشي سخت بيازمايد. اين بار او در سر يك پسر بچه فرو رفت تا ببيند مي‌تواند آن‌قدر به او توانايي و شجاعت دهد كه پادشاه ستم‌گر كشورش را كه همه از او مي‌ترسيدند به زانو درآورد؟»

پيكو با قدرت جادويي خود توانست آزادي را براي مردم كشورش به ارمغان بياورد و از آن پس پيكو ديگر جادوگر نبود و پري شده بود. سرانجام پيكوي پري در انديشه‌هاي زشت و وحشتناك جادوگران رسوخ كرد و جادوگران شرور و بدسرشت را از بين برد.

كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» پاياني خوش دارد؛ پاياني كه نويدبخش يك زندگي بدون ظلم و ستم است و اميد به تغيير و بهبود را در خواننده زنده نگاه مي‌دارد. كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» براي بلندخواني مناسب است.

نويسنده و تصويرگر كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» حق انتشار اين كتاب را به زبان فارسي و مترجمان آن حق ترجمه خود را به موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان و برنامه‌ي «با من بخوان» اهدا كرده‌اند.

درباره‌ نويسنده كتاب «پيكو، جادوگر كوچك»

تون تله‌گن (Toon Tellegen) پزشك، شاعر و نويسنده‌ي نام‌آشناي كتاب‌هاي كودكان در سال ۱۹۴۱ در هلند زاده شد. او پس از دانش‌آموختگي از دانشكده پزشكي دانشگاه اوترخت، به عنوان پزشك عمومي در آمستردام مشغول به كار شد. پس از سال‌ها قلم‌زدن براي بزرگ‌سالان، به داستان‌نويسي براي كودكان روي آورد و نخستين كتاب او با عنوان «روزي كه گذشت: چهل و يك داستان درباره سنجاب‌ها و ديگر جانوران» در سال ۱۹۸۴ منتشر شد. بيشتر داستان‌هاي كودكان و نوجوانان او درباره وضعيت‌هاي پيچيده و موضوع‌هاي فلسفي است، به همين سبب بزرگ‌سالان نيز از خواندن آن‌ها لذت مي‌برند. به عنوان نويسنده‌اي كه آثار او نقشي ماندگار در ادبيات كودكان جهان دارد، در سال ۲۰۰۶ نام او در فهرست نهايي جايزه هانس كريستين اندرسن قرار گرفت. كتاب‌هاي او تاكنون به ۱۹ زبان زنده جهان ترجمه و منتشر شده است.

درباره‌ تصويرگر كتاب «پيكو، جادوگر كوچك»

ماريت تورن‌كويست (Marit Törnqvist)، در سال ۱۹۶۴ در سوئد زاده شد و در پنج‌سالگي با مادر هلندي و پدر سوئدي‌اش به هلند مهاجرت كرد. او در دانشگاه آمستردام تصويرگري آموخت و خيلي زود به عنوان يك تصويرگر توانا و بااستعداد در هلند، سوئد و ديگر كشورها شناخته شد. شماري از كتاب‌هاي آستريد ليندگرن از سوي اين هنرمند تصويرگري شده است. پيش از اين، دو كتاب او به نام‌هاي «پرنده قرمز» نوشته آستريد ليندگرن و «فراتر از يك رويا» نوشته جف آرتس در ايران، در مجموعه كتاب‌هاي «با من بخوان» منتشر شده است.


با مطالعه كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» جدا از ارزش مطالعه آن با يك نويسنده و تصويرگر مهم جهاني اهل كشور هلند نيز آشنا مي‌شويم.

در معرفي نويسنده مي‌خوانيم تون تله گن نويسنده معروف هلندي است. پزشك است و پس از سال‌ها نوشتن براي بزرگسالان به داستاننويسي براي كودكان روي آورده است. بيشتر داستان‌هاي او در باره موضوع‌هاي پيچيده فلسفي است. در سال ۲۰۰۶ نام او در فهرست نهايي جايزه اندرسن قرار گرفت. كتاب‌هايش به ۱۹ زبان زنده دنيا ترجمه و منتشر شده است .

كتاب «پيكو، جادوگر كوچك» داستان جادويي و پرهيجاني است كه ضمن لذت بردن از آن مي‌شود درباره آن فكر كرد .

پيكو جادوگر بسيار كوچكي است كه اصلا ديده نمي‌شود و كسي به او توجه ندارد. او دوست دارد بفهمد آيا واقعا جادوگر است؟ براي فهميدن آن با دسته جارويي بر فراز آسمان پرواز مي‌ كند و در مسير خود با انواع مشكلات آدم‌ها آشنا مي‌شود. مثلا مي‌بيند كه آدم‌ها چگونه با توپ به سوي هم شليك مي‌كنند يا با بي‌خيالي به سيب‌هاي مسموم گاز مي‌زنند و.....

پيكو براي فهميدن جادوگر بودن خود سگ و خرسي را به نافرماني از صاحبان خود وادار مي‌كند و موفق مي‌شود. در ادامه گشت و گذار خود پسر كوچكي را مي‌بيند كه مادرش را گم كرده است و به دنبال او مي‌گردد. او را جادو مي‌كند و به او فرمان مي‌دهد كه پادشاه ظالم آن شهر را از تخت شاهي بياندازد. زنداني‌ها را آزاد كند و....تا بالاخره مطمئن مي‌شود كه جادوگر واقعي است .

مهم‌ترين نكته در اين داستان اهميت دادن و توجه به كوچك‌ترهاست جادوگر كوچك است و ايوان هم پسر كوچكي است كه كارهاي بزرگ مي‌كند .

داستان در ايجاد اعتماد به نفس كودكان مي‌تواند موثر باشد. ضمن اين كه كودكان داستان‌هاي جادويي را دوست دارند و از خواندن آن‌ها لذت مي‌برند .

كتاب البته نكات مثبت ديگري هم دارد براي نمونه موضوع‌هاي مهمي را به شكل ساده مطرح مي‌كند كه مي‌شود درباره آن‌ها فكر و گفت و گو كرد.

موضوع‌هايي مانند آيا واقعا جادوگر وجود دارد و مي‌شود با جادوگري مشكلات را حل كرد؟

يا درباره اين جمله پر مفهوم:«فكرها خودشون بسيار كوچك‌اند هزار بار كوچك‌تر از كوچك‌ترين ذره غبار، چطور در يك سر جا مي گيرند؟»

تصاوير كتاب هم بسيار زيبا و همراه با متن است و نشان از تصويرگر معروف و مهم جهاني دارد. در معرفي تصويرگر مي‌خوانيم: خانم ماريت تورن كويست اهل كشور هلند است و تصويرهاي اين كتاب در سال ۲۰۰۶ جايزه «قلم طلايي» كه بزرگ‌ترين جايزه تصويرگري كشور هلند است را از آن خود كرده و چند دوره نيز نامزد جايزه جهاني اندرسن و آستريد ليندگرن بوده است.


گزيده‌هايي از كتاب

پيكو در آن‌جا انديشه‌هاي غم‌انگيزي ديد مانند كتك‌خوردن، گرسنه‌خوابيدن، اين‌كه ديگر نتواند به خانه بازگردد و از سرما يخ بزند. پيكو به اين فكرها گفت: «غمگين نباشيد!» و پسرك كه نام‌اش ايوان بود، از انديشيدن به اين ناراحتي‌ها دست كشيد و ديگر غمگين نبود.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  Toon Tellegen,   تون تله‌گن
برگردان
  • آرش برومند, توبا صابري
تصويرگر
  •   Marit Tornqvist
  •   ماريت تورن كويست
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   تون تله‌گن
  •   ماريت تورن كويست
  •   آرش برومند
  •   توبا صابري
سال نشر
۱۳۹۶

كتاب پيكو، جادوگر كوچك

ديو سياه و موش سفيد

۸۳ بازديد
ديو سياه و موش سفيد

ديو سياه و موش سفيد

كتاب «ديو سياه و موش سفيد» داستاني است تصويري كه روند تغيير رفتار شخصيت اصلي داستان، ديوِ سياه، را بازگو مي‌كند. مخاطب نيز با اين روند همراه مي‌شود و تغيير رفتار ديو سياه براي او باورپذير خواهد شد.

داستان درباره‌ي ديو سياهي است كه با حيوان‌هايي كه براي استراحت به دامان گرم و نرم او پناه مي‌آورند با خشونت رفتار مي‌كند. موش، گربه، سگ و شير هر يك با رفتار خشن ديو سياه روبه‌رو مي‌شوند تا اين‌كه ديو سفيدي كنار او مي‌خوابد و ديو سياه كه تحمل مزاحمت ديگران را ندارد خشمگين مي‌شود، سنگي برمي‌دارد كه بر سر ديو سفيد بكوبد ولي وقتي به او نگاه مي‌كند ديو سفيد را زيبا مي‌‌بيند و دل‌بسته‌اش مي‌شود. پس، از علف‌هاي خشك دشت، لحافي براي‌اش درست مي‌كند و روي او مي‌اندازد.

در كتاب «ديو سياه و موش سفيد» نقش دوستي و محبت آن چنان پررنگ است كه مي‌تواند از ديوي خشن، موجودي مهربان بسازد. شايد اگر ديو سياه، موش سفيد را هم ديده بود با او نيز مي‌توانست مهربان باشد و دوستش داشته باشد.

در تصوير پاياني، شخصيت‌هاي قصه شاهد اين دلبستگي و مهرباني هستند. تصويري زيبا براي پايان‌بندي كتاب. تصويرهاي كتاب متن را به‌خوبي همراهي مي‌كنند و تصوير ديو سياهِ داستان دوست‌داشتني است و رفتاري قابل فهم براي مخاطب دارد. كتاب «ديو سياه و موش سفيد» براي بلندخواني مناسب است و قابليت اجراي نشستي مشاركتي و توام با گفت‌وگو را با خود دارد.

اين كتاب از مجموعه كتاب‌هاي پروژه‌ي بين‌فرهنگي توليد كتاب‌هاي تصويري باكيفيت براي برنامه با من بخوان است. اين پروژه از سال ۱۳۹۴ آغاز به كار كرده و طي سه سال كارِ پيوسته تاكنون سه كتاب «ديو سياه و موش سفيد»، «هويج پالتوپوش» و «هفت اسب هفت رنگ» از اين مجموعه منتشر شده است. در اين پروژه تصويرگران ايراني با نظارت ماريت تورن كويست، تصويرگر برجسته‌ي هلندي ـ سوئدي، كار تصويرگري كتاب را انجام داده‌اند. پروژه‌ي ياد شده براي برنامه با من بخوان و با هدف توليد و نشر كتاب‌هاي تصويري باكيفيت شكل گرفته است.

درباره‌ي نويسنده كتاب «ديو سياه و موش سفيد»

محمدهادي محمدي نويسنده و پژوهشگر ادبيات كودكان زاده‌ي تهران ۱۳۴۰، از بيست‌ودو‌سالگي به‌طور حرفه‌اي نوشتن را براي گروه سني كودك و نوجوان و بزرگ‌سالان آغاز كرد. در كارنامه‌ي خود ده‌ها كتاب براي كودكان و نوجوانان دارد. برخي از آثار او در كشورهايي مانند تايلند، كره جنوبي، تركيه و آمريكا ترجمه و منتشر شده است. از آن ميان مي‌توان كتاب امپراتور سيب‌زميني چهارم در تايلند و تركيه، آواره بي‌خورشيد در كره جنوبي و كتاب افسانه درخت خرما و بزي در تركيه و هم‌چنين در مجموعه‌اي به نام بهترين كتاب‌هاي كودكان دنيا در نيويورك نام برد. محمدي در سال ۲۰۰۶ نامزد جايزه هانس كريستين اندرسن از ايران شد.

درباره‌ي تصويرگر كتاب «ديو سياه و موش سفيد»

كيوان اكبري زاده‌ي مانيل ۱۳۵۹، دوره‌ي دبستان و دبيرستان را در تهران به پايان رساند و در كارشناسي گرافيك و كارشناسي ارشد تصويرگري از دانشگاه دانش‌آموخته شد. از سال ۱۳۸۶ همكاري خود را با نشر چيستا و سپس انتشارات موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان آغاز كرد. كتاب‌هاي داستانك‌هاي نخودي، داستانك‌هاي خرگوش حكيم، شمارورزي لولوپي + ۰ و شمارورزي لولوپي + ۱، مجموعه كتاب‌هاي نخستين كتابخانه من و دانشنامه نوزاد و نوپا حاصل اين همكاري است.


يك ديو سياه سياه بود با يك موش سفيد سفيد. ديو سياه بيشتر روزها اين سو يا آن سو خواب بود. يك روز موش سفيد سر راه‌اش به ديو سياه رسيد و...

داستاني جذاب و تخيلي از يك نويسنده معروف كودكان كه به خاطر طرح افسانه‌گونه و غافلگيركننده آن بسيار مورد علاقه كودكان است و از خواندن آن لذت مي‌برند. داستاني كه پايان آن نيز زيبا، غيرقابل پيش‌بيني وغيرمنتظره براي كودكان است.

يك ديو سياه ولي دوست داشتني در خواب ناز است كه موش سفيد و زيبايي وارد گوشش مي‌شود وهمان جا مي‌خوابد موش در خواب شيرين است كه ديو سياه نعره‌اي مي‌كشد واو را از توي گوشش در مي‌آورد و براي تنبيه‌ او را ميان دستانش مي‌گيرد و فشار مي‌دهد ولي در كمال ناباوري به جاي تن لهيده موش، ناگهان گربه‌اي از ميان پنجه‌هايش روي زمين مي‌پرد و پا به فرار مي‌گذارد. چي شد چي نشد؟ خوب آن روز مي‌گذرد و يك روز ديگر از راه مي‌رسد، باز ديو سياه خوب و خوش كنار رودخانه خوابيده است كه يك سگ سفيد كه از آن جا مي گذشت خسته بود و خواب‌اش مي‌آمد روي ران ديو سياه جاي گرم و نرمي پيدا كرد. سرش را گذاشت آن جا و خوابيد. اين دفعه هم ديو سياه مشت گردن سگ سفيد را گرفت وميان پاهايش فشار داد هنگامي كه فكر كرد او را كشته پاهايش را شل كرد. اين دفعه هم شيري از ميان پاهايش فرار كرد. چي شد چي نشد؟

اين طرح زنجيره‌اي جذاب همين طور ادامه مي‌يابد تا....

خوب، بايد بفيه داستان را كه هر بارهيجان‌انگيزتر مي‌شود خودتان بخوانيد تازه پايان داستان را كه اصلا نمي‌توانيد حدس بزنيد

تصاوير كتاب هم زيبا، نو و خلاقانه است.

گزيده‌هايي از كتاب
  • ديو سياه سنگ را كنار گذاشت. كمي دور ديو سفيد گشت و خوب او را ديد. هوا سرد بود. ديو سياه با خودش گفت: توي اين سرما شايد كه مريض شود!
شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  محمد هادي محمدي
تصويرگر
  •   كيوان اكبري
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   محمد هادي محمدي
  •   كيوان اكبري
سال نشر
  ۱۳۹۶

كتاب ديو سياه و موش سفيد

هفت اسب هفت رنگ

۹۰ بازديد
هفت اسب هفت رنگ

هفت اسب هفت رنگ

كتاب «هفت اسب هفت رنگ» را مي‌توان در زمره‌ي آثار فاخر به‌شمار آورد. كتابي با يك متن خيال‌انگيز و تصويرهايي زيبا و اثرگذار كه يادآور كتاب‌هاي ادبيات كهن ايراني است. داستان در خيال دختركي روي مي‌دهد كه پاهايش از حركت كردن ناتوان است.

دخترك از پنجره‌ي خيالش از دشتي گذر مي‌كند، دشتي با هفت اسب. هر يك از اسب‌ها به رنگي‌اند و فقط اسب يك‌ام بي‌رنگ است، پس هر كدام از اسب‌ها رنگي به او مي‌دهند. در ادامه‌ي داستان، هريك از اسب‌ها جايي دارند و فقط اسب هفت‌ام جايي براي بودن ندارد، پس هركدام از اسب‌ها پاره‌اي از جاي خود را به او مي‌دهند تا او هم داراي جا بشود و بدين‌گونه است كه او صاحب همه‌جا مي‌شود. و اما همه‌ي اسب‌ها فكر و خيالي در سر دارند و فقط اسب يكم‌ام است كه چيزي براي خيال‌كردن ندارد، پس هركدام از اسب‌ها گوشه‌اي از فكر و خيال‌شان را به او مي‌دهند و بدين ترتيب سرِ اسب يك‌ام پر از فكرهاي قشنگ مي‌شود. زمان مي‌گذرد و وقت بازگشت اسب‌ها مي‌رسد. اسبي كه از يك رنگ بيش‌تر دارد و اسبي كه از يك جا بيش‌تر دارد و اسبي كه از يك فكر بيش‌تر دارد هر كدام از رنگ‌هاي‌اش، جاهاي‌اش و فكرها‌ي‌اش به دخترك مي‌دهد و دخترك سرشار از شادي مي‌شود. اسب‌هايي كه از ديگران رنگ و جا و فكر گرفته‌اند به دختري كه در خيال خود به آنها جان داده است رنگ و جا و فكر مي‌بخشند. دخترك آنها را براي ساختن قصه‌ي هفت شب، هفت ماه دعوت مي‌كند و اين گونه است كه اسب‌ها جاودانه مي‌شوند... .

نويسنده در كتاب «هفت اسب هفت رنگ» راز ماندگاري و جاودانگي را در بخشندگي مي‌بيند و مسئوليت اجتماعي مخاطب را به او يادآور مي‌شود. در اين داستان هم‌چنين رنگ و خيال ارتباطي دوسويه و نمادين دارند. كتاب «هفت اسب هفت رنگ» براي بلندخواني مناسب است و مي‌توان بلندخواني كتاب را با گفت‌وگويي در باره‌ي روياها، فكرها و خيال‌هاي كودكان همراه كرد و براي تقويت حس، دوستي، همكاري و بخشندگي گفت‌وگو را هدفمند پيش برد. كتاب «هفت اسب هفت رنگ» همچنين براي تشويق كودكان به نوشتن مناسب است.

كتاب «هفت اسب هفت رنگ» به همراه دو كتاب ديگر به نام‌هاي «ديو سياه و موش سفيد» و «هويج پالتوپوش» از مجموعه كتاب‌هاي پروژه‌ي بين‌فرهنگي توليد كتاب‌هاي تصويري باكيفيت براي برنامه با من بخوان است. اين پروژه از سال ۱۳۹۴ آغاز به كار كرده و طي سه سال كارِ پيوسته تاكنون سه كتاب از اين مجموعه منتشر شده است. در اين پروژه تصويرگران ايراني با نظارت ماريت تورن كويست، تصويرگر برجسته‌ي هلندي ـ سوئدي، كار تصويرگري كتاب را انجام داده‌اند. از اين تصويرگر توانا كتاب‌هاي «پرنده قرمز» نوشته آستريد ليندگرن و «فراتر از يك رويا» نوشته جف آرتز در ايران منتشر شده است. پروژه‌ي ياد شده براي برنامه با من بخوان و با هدف توليد و نشر كتاب‌هاي تصويري باكيفيت شكل گرفته است.

كتاب «هفت اسب هفت رنگ» را انتشارات «كوريدو»، يكي از ناشران كتاب‌هاي كودك هلند با نام «دخترك و هفت اسب‌اش» به زبان هلندي منتشر كرده است و مورد توجه منتقدان هلندي و بلژيكي قرار گرفته است.

درباره‌ نويسنده كتاب «هفت اسب هفت رنگ»

محمدهادي محمدي نويسنده و پژوهشگر ادبيات كودكان زاده‌ي تهران ۱۳۴۰، از بيست‌ودو‌سالگي به‌طور حرفه‌اي نوشتن را براي گروه سني كودك و نوجوان و بزرگ‌سالان آغاز كرد. در كارنامه‌ي خود ده‌ها كتاب براي كودكان و نوجوانان دارد. برخي از آثار او در كشورهايي مانند تايلند، كره جنوبي، تركيه و آمريكا ترجمه و منتشر شده است. از آن ميان مي‌توان كتاب امپراتور سيب‌زميني چهارم در تايلند و تركيه، آواره بي‌خورشيد در كره جنوبي و كتاب افسانه درخت خرما و بزي در تركيه و هم‌چنين در مجموعه‌اي به نام بهترين كتاب‌هاي كودكان دنيا در نيويورك نام برد. محمدي در سال ۲۰۰۶ نامزد جايزه هانس كريستين اندرسن از ايران شد.

درباره‌ تصويرگر كتاب «هفت اسب هفت رنگ»

نوشين صفاخو سال ۱۳۵۹ در تهران زاده شد. دانش‌آموخته‌ي رشته‌ي گرافيك از دانشگاه هنر است. از سال ۱۳۸۵ تصويرگري براي كتاب‌ها و نشريات كودكان را آغاز كرد و تاكنون بيش از بيست كتاب در ايران، فرانسه و ايتاليا منتشر كرده است. نوشين در بسياري از مسابقات بين‌المللي تصويرگري تشويق، تقدير و برگزيده شده است. تصويرهاي او بر روي داستان‌هاي شاهنامه در سال ۲۰۱۳، جايزه‌ي طلايي كنكور نامي كره جنوبي را از آن خود كرد. تصويرگري كتاب «بنفشه‌هاي عمونوروز» از جمله آثار موفق اين تصويرگر است كه موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان منتشر كرده است. به گفته‌ي خودش، او عاشق تصويرگري و قصه‌گويي است.

بيشتر بخوانيم:

كتاب «هفت اسب، هفت رنگ» در هلند منتشر شد

تحليل و نقد كتاب هفت اسب هفت رنگ

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  محمد هادي محمدي
تصويرگر
  •   نوشين صفاخو
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   محمد هادي محمدي
  •   نوشين صفاخو
سال نشر
  ۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و تخيل
  • كودكان و معلوليت
  • كودكان و خيال پردازي

كتاب هفت اسب هفت رنگ

هويج پالتوپوش

۸۰ بازديد
هويج پالتوپوش

هويج پالتوپوش

كتاب «هويج پالتوپوش» روايت در هم پيچيدن مرزهاي واقعيت و فرو رفتن در جهان روياها است. جهاني بي‌مرز كه پديده‌ها چه طبيعي، چه جانوري رنگي ديگر به خود مي‌گيرند و مي‌توانند دنيايي تازه بيافرينند كه قوانين و قواعد خود را دارد. اين روايت را خورشيد و خرگوش مي‌سازند. خورشيد در آسمان، خرگوش در زمين. يكي بيدار است، يكي در خواب.

يكي مي‌گويد، يكي مي‌بافد. در هر پيچ از روايت، زبان به خود برمي‌گردد تا مرزهاي واقعيت و رويا را با پرسش‌هاي خود جدا كند، اما آن هم نمي‌تواند. گام به گام خورشيد و خرگوش در اين بازي زباني پيش مي‌روند تا نقطه‌اي كه خرگوش و خورشيد يكي مي‌شوند.

كتاب «هويج پالتوپوش» به همراه دو كتاب ديگر به نام‌هاي «ديو سياه و موش سفيد» و «هفت اسب هفت رنگ» از مجموعه كتاب‌هاي پروژه‌ي بين‌فرهنگي توليد كتاب‌هاي تصويري باكيفيت براي برنامه با من بخوان است. اين پروژه از سال ۱۳۹۴ آغاز شده و طي سه سال كارِ پيوسته تاكنون سه كتاب از اين مجموعه منتشر شده است. در اين پروژه تصويرگران ايراني با نظارت ماريت تورن كويست، تصويرگر برجسته‌ي هلندي ـ سوئدي، كار تصويرگري كتاب‌ها را انجام داده‌اند. از اين تصويرگر توانا كتاب‌هاي «پرنده قرمز» نوشته آستريد ليندگرن و «فراتر از يك رويا» نوشته جف آرتز در ايران منتشر شده است. اين پروژه براي برنامه «با من بخوان» و با هدف توليد و نشر كتاب‌هاي تصويري باكيفيت شكل گرفته است.

درباره‌ نويسنده كتاب «هويج پالتوپوش»

محمدهادي محمدي نويسنده و پژوهشگر ادبيات كودكان از بيست‌ودو‌سالگي به‌طور حرفه‌اي نوشتن براي گروه سني كودك و نوجوان و بزرگ‌سالان را آغاز كرد و در كارنامه‌ي خود ده‌ها كتاب براي كودكان و نوجوانان دارد. برخي از آثار او در كشورهايي مانند تايلند، كره جنوبي، تركيه و آمريكا ترجمه و منتشر شده است. از آن ميان مي‌توان كتاب امپراتور سيب‌زميني چهارم در تايلند و تركيه، آواره بي‌خورشيد در كره جنوبي و كتاب افسانه درخت خرما و بزي در تركيه و هم‌چنين در مجموعه‌اي به نام بهترين كتاب‌هاي كودكان دنيا در نيويورك نام برد. محمدي در سال ۲۰۰۶ نامزد جايزه هانس كريستين اندرسن از ايران بود.

درباره تصويرگر كتاب «هويج پالتوپوش»

مهسا منصوري متولد سال ۱۳۶۰، دانش‌آموخته‌ي رشته‌ي نقاشي از دانشكده هنرهاي زيبا و كارشناسي ارشد رشته‌ي تصويرگري است. از همان سال اول تحصيل در دانشگاه فعاليت هنري‌اش را آغاز كرد كه تصويرگري مجموعه‌ي چهارجلدي ترانه بازي‌هاي ايران حاصل كار او در آن دوران است. كتاب‌هاي جادوگر بيكار، ماهي سياه كوچولو و «آدم برفي و گل سرخ» از جمله كتاب‌هايي است كه مهسا تصويرگري كرده است. خودش مي‌گويد بسيار تلاش مي‌كند تا سهمي در بالابردن كيفيت كتاب‌هاي كودكان داشته باشد چون باور دارد كه كودكان حق دارند كتاب‌هاي باكيفيت بخوانند و تصويرهاي خوب ببينند.

شگردهايي براي خواندن كتاب هويج پالتوپوش

بخش نخست

بخش دوم

گزيده‌هايي از كتاب

خورشيد عكس خودش را كف زمين انداخت. هويج پالتوپوش روي آن دراز كشيد و كم‌كم تن خيس‌اش گرم شد.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  محمد هادي محمدي
تصويرگر
  •   مهسا منصوري
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   محمد هادي محمدي
  •   مهسا منصوري
سال نشر
  ۱۳۹۶

كتاب هويج پالتوپوش

قورباغه و آواز پرنده

۱۰۰ بازديد
قورباغه و آواز پرنده

قورباغه و آواز پرنده

كتاب «قورباغه و آواز پرنده»، داستاني است كه كودكان را با مفهوم و چيستي مرگ آشنا مي‌كند. قورباغه داستان «قورباغه و آواز پرنده» با ديدن توكايي كه خاموش و بي‌حركت بر روي زمين افتاده است براي نخستين بار با مرگ رو به رو مي‌شود.

صحبت كردن درباره‌ي مرگ با كودكان دشوار اما اجتناب ناپذير است. زيرا كودكان با از دست دادن حيوان خانگي يا مرگ پدربزرگ و مادربزرگ سرانجام با آن روبه‌رو مي‌شوند. در چنين شرايطي كتاب‌هايي مانند كتاب «قورباغه و آواز پرنده» كه اطلاعاتي ساده و در عين حال صريح و دقيق درباره‌ي مرگ ارائه مي‌دهند بسيار سودمند است. فلت هاوس در كتاب «قورباغه و آواز پرنده» با زباني ساده كودكان را با مرگ و آيين خاكسپاري آشنا مي‌كند. او تلخي مرگ را در كنار زيبايي‌هاي زندگي نشان مي‌دهد و به كودكان كمك مي‌كند تا دريابند از دست دادن عزيزان غم‌انگيز است اما زندگي همچنان ادامه دارد.

ماكس ولت هاوس به سبب خلق كتاب «قورباغه و آواز پرنده» جايزه قلم طلايي سال ۱۹۹۲ را دريافت كرد. اين جايزه از سال ۱۹۷۱ از سوي انجمن ترويج كتاب هلند به بهترين كتاب‌هاي كودك منتشر شده در هلند اهدا مي‌شود.

درباره نويسنده و تصويرگر كتاب «قورباغه و آواز پرنده»

ماكس فلت‌هاوس (۱۹۲۳- ۲۰۰۵) تصويرگر شناخته‌شده هلندي در يك دوره زماني ۲۵ساله، ۱۲ داستان درباره قورباغه و دوستان‌اش نوشته و تصويرگري كرده است. به گفته‌ي منتقدان، قورباغه شاهكاري از سادگي گرافيكي است. ماكس فلت‌هاوس در سال ۲۰۰۴ براي مجموعه آثارش جايزه جهاني هانس كريستين اندرسن را از آن خود كرد. جايزه هانس كريستين اندرسن به منظور بالا بردن سطح ادبي و هنري كتاب‌هاي كودكان هر دو سال يك بار، از سوي دفتر بين المللي كتاب براي نسل جوان به مجموعه آثار يك نويسنده و يك تصويرگر كه سهم ماندگاري در ادبيات كودكان جهان داشته باشند، اهدا مي‌شود.

داستان‌هاي او كه درباره تجربه‌هاي كودكي و ارزش‌هاي زندگي براي كودكان سه سال به بالاست، به بيش از ۴۰ زبان در جهان منتشر شده است.

داستان‌هاي او كه درباره تجربه‌هاي كودكي و ارزش‌هاي زندگي براي كودكان سه سال به بالاست، به بيش از ۴۰ زبان در جهان منتشر شده است. در ايران هم موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان كتاب‌هاي «قورباغه دوست پيدا مي كند»، «قورباغه و گنج»، «قورباغه مي‌ترسد»، «قورباغه و غريبه» و «قورباغه و آواز پرنده» را با خريد حق كپي رايت منتشر كرده است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  Max Velthuijs,   ماكس فلت هاوس
برگردان
  • شبنم عيوضي
تصويرگر
  •   Max Velthuijs
  •   ماكس فلت هاوس
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   ماكس فلت هاوس
  •   شبنم عيوضي
كتاب درماني
  • كتاب درباره مرگ
  • كتاب درباره درك مرگ
سال نشر
  ۱۳۹۶

كتاب قورباغه و آواز پرنده

چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟

۸۶ بازديد
چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟

چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟

كتاب «چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟» يك كتاب علمي اطلاعاتي است كه نقش انسان در مشكلات محيط زيستي بر كره‌ي زمين را به زبان ساده شرح داده و همچنين راه‌حل‌هايي را به خواننده پيشنهاد مي‌دهد تا با انجام آن‌ها به حفاظت كره‌ي زمين كمك كند.

كره‌ي زمين به سرعت در حال تغيير است و اين تغييرات به سبب فعاليت‌هاي انسان بر كره‌ي زمين ايجاد شده است و مي‌شود. آيا كنترل اين تغييرات تنها به عهده دولت‌هاست يا هر كدام از ما نيز مي‌توانيم نقشي به عهده داشته باشيم؟ بله مي‌توانيم. كتاب «چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟» ابتدا هر مشكل را توضيح مي‌دهد و سپس راهكارهايي را پيشنهاد مي‌دهد كه هركدام از ما با انجام آن‌ها مي‌توانيم به در حفاظت از كره‌ي زمين نقش ايفا كنيم.

كتاب «چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟» متني خوش‌خوان دارد كه با تصاوير ساده تكميل شده است. چيدمان مطالب و رنگ‌هاي استفاده شده به شكلي است كه كتاب را براي خواندن جذاب مي‌كند. كتاب داراي ۱۸ سرفصل است: مشكل چيست؟، سياره‌اي پر از زباله، بحران انرژي، گرم شدن زمين، انرژي سبز، صرفه‌جويي در مصرف انرژي، چه چيزي سبب آلودگي هوا مي‌شود؟ سفر به دور دنيا، انبوه زبالهف مصرف كم، استفاده مجدد و بازيافت، آلودگي آب، كمبود آب، مواد شيميايي، همه جا، كمي تفكر و تعقل، حيات وحش در خطر نابودي، نابودي جنگل‌ها، جاي پاي سياه بر روي كره زمين و زندگي سبز. كتاب در ابتدا داراي فهرستي از سرفصل‌ها و در انتها داراي واژه‌نامه‌اي براي توضيح برخي كلمات دشوار در متن است.

متاسفانه با وجود درج نامه ويراستار، متن كتاب داراي اشكالات ويرايشي آشكار است.

درباره نويسنده كتاب « چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟»

«سوزان مرديث» تاكنون حدود ۳۰ كتاب براي كودكان و نوجوانان نوشته است. تخصص وي مديريت انرژي است و به سازمان‌ها براي كاهش زباله و بهره‌وري انرژي‌شان مشاوره مي‌دهد.

درباره تصويرگر كتاب « چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟»

«سارا روخو پرز» يك نقاش و هنرمند اسپانيايي است كه علاوه بر تصويرگري براي مجلات، تصويرگري كتاب‌هاي كودكان را نيز انجام مي‌دهد.

شناسنامه كتاب:
ناشر
انتشارات گام
نويسنده
  Susan Meredith,   سوزان مرديث
ويراستار
  •   مولود موسوي
برگردان
  • روژين شاملو
تصويرگر
  •   Sara Rojo Pérez
  •   سارا روخو پرز
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   سوزان مرديث
  •   روژين شاملو
  •   مولود موسوي
سال نشر
۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و حفاظت محيط زيست
  • آشنايي كودكان با بحران انرژي
  • آشنايي كودكان با گرم شدن زمين
  • كودكان و بازيافت
  • آشنايي كودكان با آلودگي آب
  • كودكان و حفاظت حيات وحش
  • كودكان و زندگي سبز

كتاب چرا بايد نگران كره زمين باشيم؟

كنسرت آقاي خرس

۸۰ بازديد
كنسرت آقاي خرس

كنسرت آقاي خرس

كتاب « كنسرت آقاي خرس » داستان بچه خرسي را روايت مي‌كند كه در جنگل پيانويي پيدا مي‌كند، بچه خرس هر روز به سراغ پيانو مي‌رود و كم كم با آن بزرگ مي‌شود و مي‌تواند آهنگ‌هاي دلنشيني بنوازد. روزي پدر و دختري به جنگل مي‌آيند و به خرس پيشنهاد مي‌دهند كه همراه آنان به شهر برود. خرس مي‌داند اگر به شهر برود دلش براي خرس‌هاي ديگر تنگ مي‌شود اما از سويي ديگر سوداي ديدن شهر و برگزاري كنسرت او را وسوسه مي‌كند.

خرس دوستانش را به فراموشي مي‌سپارد و براي كسب تجربه‌هاي جديد راهي شهر مي‌شود و خيلي زود به آقاي خرس مشهوري تبديل مي‌شود كه همه مي‌خواهند كنسرتش را ببيند. پس از مدتي با اين كه همه چيز به خوبي پيش مي‌رود خرس حس مي‌كند چيزي كم دارد ...

اين داستان مفهوم هويت، تعلق خاطر و حفظ دوستي‌هاي قديمي را براي كودك بازگو مي‌كند، خرس از جنگل به شهر مي‌رود به جايي كه به آن تعلق ندارد، براي مدتي زرق و برق شهر خرس را از هويتش، دوستانش و جنگلي كه در آن زندگي مي‌كرد دور مي‌كند. اما سرانجام خرس براي بازيافتن دوستان قديمي‌اش راهي جنگل مي‌شود.

مشابه اين داستان را مي‌توان در كتاب « لافكاديو » نوشته‌ي شل سيلوراستاين ديد. شيري كه شهرت او را وسوسه مي‌كند و سرانجام چيزي از هويت واقعي شير باقي نمي‌ماند.

درباره نويسنده و تصويرگر كتاب « كنسرت آقاي خرس »

ديويد ليچفيلد تصويرگر انگليسي است. او از كودكي به نقاشي كردن علاقه داشت و براي برادر و خواهر بزرگ‌ترش كميك استريپ‌هايي با الهام از جنگ ستاره‌ها و اينديانا جونز خلق مي‌كرد. از آن زمان آثار او در مجله‌ها، روزنامه‌ها، كتاب‌ها و روي لباس‌ها چاپ مي‌شد. آثار او در انگلستان، اروپا و امريكا به نمايش گذاشته شده است.

كتاب « كنسرت آقاي خرس » برنده جايزه‌ي كتاب كودك واتراستون در بخش كتاب مصور ۲۰۱۶ شده است. كتاب ديگر او به نام « غول مخفي پدربزرگ » هم نامزد جايزه‌هاي بسياري شده است.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
پرتقال
نويسنده
  David Litchfield,   ديويد ليچفيلد
برگردان
  • پيام ابراهيمي
تصويرگر
  •   David Litchfield
  •   ديويد ليچفيلد
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   ديويد ليچفيلد
  •   پيام ابراهيمي
سال نشر
  پرتقال

كتاب كنسرت آقاي خرس

تو يك جوجه هستي

۸۲ بازديد
تو يك جوجه هستي

تو يك جوجه هستي

كتاب «تو يك جوجه هستي» داستان دختر كوچولويي است كه دو خواهر بزرگش هميشه سر به سرش مي‌گذارند و اذيتش مي‌كنند. اين بار آن‌ها با صحنه‌سازي او را متقاعد مي‌كنند كه يك جوجه است!

براي هر كودكي حداقل يك بار اين سوال پيش مي‌آيد كه آيا واقعا متعلق به خانواده‌اي است كه با آن‌ها زندگي مي‌كند است يا نه؟ نويسنده‌ي كتاب «تو يك جوجه هستي» اين موضوع را دستمايه خلق داستاني بامزه و شيرين كرده است.

اين داستان براي بلندخواني و اجراي نمايش مناسب است.

درباره نويسنده كتاب «تو يك جوجه هستي»

مري آماتو نويسنده‌ي جوان امريكايي است. او چند كتاب براي كودكان و نوجوانان نوشته كه ستايش شده‌اند. كتاب‌هاي او به چند زبان ترجمه و از آن‌ها نمايش و برنامه تلويزيوني تهيه شده است. او افزون بر نوشتن كتاب براي كودكان، كارگاه‌هاي نوشتن و خلاقيت برگزار مي‌كند.

درباره مترجم كتاب «تو يك جوجه هستي»

مينا پورشعباني، مترجم كتاب‌هاي كودكان، دانش‌آموخته كتابداري و اطلاع رساني است. كتاب‌هاي بوسه هايي براي بابا، يك دقيقه صبر كن، جوجه كوچولو تي تاپ تي، تاپ، بدو، لئون آفتاب پرست، مامان خيلي بزرگ من، بابابزرگ سبز من، خانم مرغه و تمساح گرسنه و كتاب «تو يك جوجه هستي» از ترجمه‌هاي اوست.

مترجم كتاب «تو يك جوجه هستي» سال‌ها مسئول بخش سفارش كتاب و نشريه‌هاي غير فارسي كودكان و نوجوانان كتابخانه كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان بود و تا پايان اسفند سال ۱۳۹۶ هم مسئوليت بخش انتخاب و فهرست‌نويسي و سرويس‌دهي بخش بين‌الملل و برگزيده كودك غير فارسي را بر عهده داشت. او همچنين از سال ۱۳۸۲ با نشريات كودكان و نوجوانان در حوزه ادبيات كودك همكاري مي‌كند. او مدتي هم به عنوان مربي هنري و فرهنگي در كتابخانه هاي كودكان و نوجوانان كار كرده است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مبتكران
نويسنده
  Mary Amato,   مري آماتو
برگردان
  • مينا پور شعباني
تصويرگر
  •   Delphine Durand
  •   دلفين ديوران
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   مري آماتو
  •   دلفين ديوراند
  •   مينا پور شعباني
سال نشر
  ۱۳۹۵

كتاب تو يك جوجه هستي

اگر جاي من بودي

۹۹ بازديد
اگر جاي من بودي

اگر جاي من بودي

كتاب «اگر جاي من بودي» از زبان يك گربه روايت مي‌شود. گربه مشكلات و مسايل مختلفي كه با آن روبروست را مطرح مي‌كند و كودك را به جاي خود مي‌گذارد تا با هم‌ذات پنداري مسايل او را بهتر بفهمد.

داستان با اين جمله آغاز مي‌شود: «ممكن بود اتفاق بدي برايت بيفتد...». مخاطب به تدريج متوجه مي‌شود كتاب از زبان يك گربه روايت مي‌شود. گربه يكي يكي مشكلاتي كه در كنار انسان‌ها با آن مواجه است، مانند زخمي شدن، خيس شدن، ذوست داشته نشدن به خاطر خرافات، آسيب ديدن در تصادف با ماشين، جدا شدن از مادر در كودكي، خوردن غذاي مسموم، گرسنگي و آزار ديدن را مطرح مي‌كند. گربه در آخر از مخاطب مي‌خواهد كه مراقب گربه‌هاي شهرش باشد.

متن كتاب ساده است و به خوبي حس سختي و مشكلاتي كه گربه مطرح مي‌كند را منتقل مي‌كند. تصاوير كتاب برعكس متن، يك كودك را در موقعيت‌هايي كه داستان به آن اشاره مي‌كند تصوير كرده است و به خوبي هم‌ذات‌پنداري را در مخاطب كتاب بر مي‌انگيزاند و به نوعي كتاب را رمزآلود مي‌كند تا در انتها مخاطب دريابد داستان در واقع از زبان يك گربه است.

كتاب «اگر جاي من بودي» براي بلندخواني مناسب است.

درباره نويسنده كتاب «اگر جاي من بودي»

«روناك ربيعي» تاكنون حدود ۱۵ عنوان كتاب براي كودكان نوشته است. ربيعي به آموزش هنر به كودكان مانند طراحي و نقاشي روي پارچه نيز مي‌پردازد.

 

 

كاربردها و فعاليت ها

گفتگو كنيد.
پس از بلندخواني كتاب با پرسش‌هايي از اين دست با كودكان گفتگو كنيد:

  • تابه‌حال به گربه‌هاي كوچه و خيابان دقت كرده‌ايد؟ چه رنگ‌ها و نقش‌هايي دارند؟
  • چه احساس نسبت به گربه‌هاي كوچه و خيابان داريد؟
  • به نظر شما گربه‌هاي كوچه و خيابان چه چيزهايي دوست دارند؟ چه چيزهايي دوست ندارند؟ از چه چيزهايي مي‌ترسند؟
  • تابه‌حال گربه‌اي كه آسيب ديده باشد ديده‌ايد؟ چه كاري برايش كرديد؟
  • اگر شما جاي گربه‌هاي كوچه و خيابان بوديد چه احساسي داشتيد؟

كلاژ گربه‌هاي شهر را بسازيد.
الگوي گربه را در اختيار كودكان قرار دهيد. سپس وسايل كاردستي و كلاژ در اختيار آنان بگذاريد تا گربه‌هاي متنوع شهر را بسازند. اين فعاليت با الهام از تصاوير گربه‌ها در انتهاي كتاب مي‌تواند انجام شود.

گربه‌هاي محله‌ي ما
از كودكان بخواهيد گربه‌‌هايي كه نزديك خانه‌شان مي‌بينند را زير نظر بگيرند. نقاشي آن‌ها را بكشند يا از آن‌ها عكس بگيرند و همراه نشان دادن تصاوير براي كودكان ديگر درباره‌ي آن‌ها و كارهايي كه مي‌كنند توضيح دهند. حتي مي‌توانند براي آن‌ها اسم انتخاب كنند و هر چند وقت يك بار ماجراهاي جديد گربه‌هاي محله‌شان را براي بقيه تعريف كنند.

شناخت گربه‌ها

همراه كودكان درباره‌ي گربه‌هاي اهلي، شرايط نگهداري، رژيم غذايي، چيزهايي كه دوست دارند و چيزهايي كه دوست ندارند پژوهش كنند. مي‌توانيد يك كتاب يا پوستر درباره‌ي گربه‌ها بسازيد.

شناخت خويشاوندان وحشي گربه‌هاي اهلي
همراه كودكان درباره اعضاي ديگر خانواده‌ي گربه‌سانان پژوهش كنيد. از كتاب گربه‌سانان ايران يا كتاب دانشنامه حيات وحش ايران – مهره‌داران كمك بگيريد و با خويشاوندان گربه‌هاي اهلي كه در طبيعت زندگي مي‌كنند آشنا شويد.

شناسنامه كتاب:
ناشر
فني ايران
نويسنده
  روناك ربيعي
تصويرگر
  •   زهرا محمدنژاد
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   روناك ربيعي
  •   زهرا محمدنژاد
  •   مانلي شيرگيري
سال نشر
  ۱۳۹۶
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و حفاظت محيط زيست
  • كودكان و دوستي با جانوران
  • كودكان و احترام به طبيعت
  • آشنايي كودكان با حقوق حيوانات
  • صفورا زواران حسيني

كتاب اگر جاي من بودي

مطلقا تقريبا

۸۹ بازديد
مطلقا تقريبا

مطلقا تقريبا

كتاب «مطلقا تقريبا» داستان پسري ۱۰ ساله است به نام آلبي كه در هيچ چيزي بهترين نيست؛ نه خوش‌تيپ‌ترين پسر كلاس و مدرسه است و نه ورزشكارترين. خواندن برايش سخت‌ است و از رياضي سر در نمي‌آورد. با اخراج شدن از مدرسه‌ خصوصي، آلبي اعتماد به نفس خود را كاملا از دست مي‌دهد و پدر كمال‌گرايش را حسابي نااميد مي‌كند.

اما پرستار جديدش كه دانشجوي هنرست و معلم رياضي‌اش در مدرسه جديد به او كمك مي‌كنند كه توانايي‌هايش را بشناسد و خود را همانطور كه است، بپذيرد و اعتماد به نفس پيدا كند. مشهور شدن دوستش هم به او كمك مي‌كند بفهمد كه مشهور شدن هم دردسرهاي خودش را دارد.

كتاب «مطلقا تقريبا» مي‌تواند به كودكاني كه در يادگيري مشكل دارند و در بين همسالانشان محبوب نيستند كمك كند.

درباره نويسنده كتاب «مطلقا تقريبا»

ليزا گراف نويسنده امريكايي است كه تاكنون چندين كتاب براي كودكان نوشته است. او براي نوجوانان هم مي‌نويسد ولي آن‌ها را با نام مستعار منتشر مي‌كند. نويسنده كتاب «مطلقا تقريبا» دوره‌ي نويسندگي خلاق براي كودكان را گذرانده است و هم اكنون ادبيات كودكان تدريس مي‌كند. چيزي درباره جرجي، كلاف پرگره و چتر تابستان از جمله كتاب‌هاي اوست كه به فارسي ترجمه شده است.

درباره مترجم كتاب «مطلقا تقريبا»

فريده خرمي (متولد ۱۳۳۸ در گرمسار) نويسنده و مترجم حوزه بزرگسال و كودك و نوجوان است. كارشناس مترجمي زبان انگليسي است. بچه رام كننده اژدها، مجموعه مار و مارمولك، مجموعه ماجراهاي مدرسه، بازي غازي، تك و تنها توي دنياي به اين بزرگي، بچه خنگ از كتاب‌هايي است كه او براي كودكان ترجمه كرده است.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
پيدايش
نويسنده
  lisa Graff,   ليزا گراف
برگردان
  • فريده خرمي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: فروردين ۹۷
پديدآورندگان
  •   فريده خرمي
  •   ليزا گراف
سال نشر
  ۱۳۹۵
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و اعتماد به نفس
  • كودكان و قلدري
  • كودكان و مشهور شدن
  • كودكان و خشونت كلامي
  • كودكان با نيازهاي ويژه

كتاب مطلقا تقريبا