به مدرسه دير رسيدم چون...
كتاب « به مدرسه دير رسيدم چون... » نوشته ديويد كالي و به تصويرگري بنجامين چاد است. ديويد كالي در اين كتاب بهانههاي دير رسيدن پسركي را به مدرسه با تخيل و زباني طنزآميز بيان كرده است.
همه ما براي يك بارهم كه شده به مدرسه دير رسيدهايم. آن يك بار را به خاطر داريد؟ چه بهانهاي براي معلم يا ناظمتان جور كرديد؟ سادهترين جوابي كه احتمالا به ذهن همهي ما در آن لحظه حساس رسيده است اين بوده: راستش خواب موندم! يا شايد ماشين بابامون خراب شد...
اما تا حالا فكر كرديد كه ميتوان جوابهاي بيشماري به اين سوال داد؟
شخصيت اصلي كتاب « به مدرسه دير رسيدم چون... » پسركي است كه دير به مدرسه ميرسد معلمش علت دير رسيدنش را جويا ميشود. پسرك به جاي جوابهاي سادهاي كه ممكن است هر كس ديگري بدهد تخليش را به كار مياندازد و شروع به گفتن بهانههايي عجيب و غريب مي كند. بهانههايي پي در پي كه شما را به خنده مي اندازد. راستش او كم هم نميآورد ! و همينطور به بهانههاي خيالياش ادامه ميدهد .
قطعا كه معلمش بهانههاي عجيب و غريب او را باور نميكند. اما تخيل پسرك آن قدر قابل ستايش است كه بتوان از دير رسيدن او به مدرسه چشم پوشي كرد.
داستان اين گونه آغاز مي شود:
- بگو ببينم چرا امروز صبح دير آمدي؟
- راستش داستانش طولاني است ... اولش چند تا مورچه غولپيكر صبحانهام را دزديدند...
- بعد وقتي داشتم ميرفتم به طرف ايستگاه اتوبوس نينجاهاي بدجنس به من حمله كردند... وقتي نينجاها را تار و مار كردم يك عالم آوازخوان ترسناك راه را بند آوردند...
بنجامين چاد نيز با تصاويري خوش آب و رنگ، دوست داشتني و كاملا هماهنگ با متن لذت خواندن اين كتاب را براي مخاطب بيشتر كرده است.
ميتوانيد پس از خواندن كتاب از كودكان بخواهيد خود را جاي پسرك داستان بگذارند و آنها هم بهانههايي را براي دير رسيدن به مدرسه به فهرست پسرك اضافه كنند.
دربارهي نويسنده كتاب به مدرسه دير رسيدم چون...
ديويد كالي نويسندهي ايتاليايي- سوئدي در سال ۱۹۷۲ متولد شد. او خالق كتابهاي تصويري و رمانهاي گرافيكي بسياري براي كودكان و نوجوانان است. در حال حاضر او در ايتاليا زندگي ميكند و كارهاي او به زبانهاي مختلفي در ۲۵ كشور دنيا ترجمه و منتشر شده است.
دربارهي تصويرگر كتاب به مدرسه دير رسيدم چون...
بنجامين چاد نويسنده و نقاش مشهور فرانسوي است كه بيش از ۶۰ كتاب براي كودكان خلق كرده است.
اين اين نويسنده و تصويرگر كتابهاي ماجراي باورنكردني تابستان من و مشق شبم را ننوشتم چون... به فارسي ترجمه شده است.
درباره مترجم كتاب به مدرسه دير رسيدم چون..
رضي هيرمندي از مترجمان ادبيات كودكان ايران است. از آثاري كه او ترجمه كرده است ميتوان به مجموعه آقاي گام، مجموعه قصه هاي خرس بزرگ و كوچك مارتين وادل، مجموعه باستر خرگوشك، مجموعه داستان هاي دكتر زئوس، چگونه پدر و مادر خود را تربيت كنيم؟، اورانگوتان هاي بنفش، خانه اي در شب، مجموعهاي از شعرهاي شل سيلور استاين، جان من اين كتاب را باز نكن و ... نام برد
- رضي هيرمندي
- Benjamin Chaud
- بنجامين چاد
- ديويد كالي
- بنجامين چاد
- رضي هيرمندي

روش نوشتاري ساده به خط فارسي بر پايه ي چيدمان بلوكي
جشنواره بالا درختي اوا
اوا شبح مي بيند
عروسي در سرزمين درختي
شب بخير خرگوش كوچولو